更新时间:2023-01-05 20:30
Kalafina的第9张单曲。
该歌曲为2011年新番《魔法少女小圆》3-8集、11集的ED
日文歌词
いつか君(きみ)が瞳(ひとみ)に灯(とも)す爱(あい)の光(ひかり)が
i tsu ka ki mi ga hi to mi ni to mo su ai no hi ka ri ga
时(とき)を超(こ)えて
to ki wo ko e te
灭(ほろ)び急(いそ)ぐ世界(せかい)の梦(ゆめ)を
ho ro bi i so gu se ka i no yu me wo
确(たし)かに一(ひと)つ壊(こわ)すだろう
ta shi ka ni hi to tsu ko wa su da rou
踌躇(ためら)いを饮(の)み干(ほ)して
ta me rai wo no mi ho shi te
君(きみ)が望(のぞ)むモノは何(なに)?
ki mi ga no zo mu mo no wa na ni
こんな欲深(よくふか)い憧(あこが)れの行方(ゆくえ)に
ko n na yo ku bu ka i a ko ga re no yu ku e ni
儚(はかな)い明日(あした)はあるの?
ha ka na i a shi ta wa a ru no
子供(こども)の顷(ころ)梦(ゆめ)に见(み)てた
ko do mo no ko ro yu me ni mi te ta
古(いにしえ)の魔法(まほう)のように
i ni shi e no ma hou no you ni
闇(やみ)さえ砕(くだ)く力(ちから)で
ya mi sa e ku da ku chi ka ra de
微笑(ほほえ)む君(きみ)に会(あ)いたい
ho ho e mu ki mi ni ai tai
怯(おび)えるこの手(て)の中(なか)には
o bi e ru ko no te no na ka ni wa
手折(たお)られた花(はな)の勇気(ゆうき)
ta o ra re ta ha na no yu u ki
想(おも)いだけが頼(たよ)る全(すべ)て
o mo i da ke ga ta yo ru su be te
光(ひかり)を呼(よ)び覚(さ)ます
hi ka ri wo yo bi sa ma su
愿(ねが)い
ne ga i
いつか君(きみ)も谁(だれ)かの为(ため)に
it su ka ki mi mo da re ka no ta me ni
强(つよ)い力(ちから)を望(のぞ)むのだろう
tsu yo i chi ka ra wo no zo mu no da ro u
爱(あい)が胸(むね)を捉(とら)えた夜(よる)に
ai ga mu ne wo to ra e ta yo ru ni
未知(みち)の言叶(ことば)が生(う)まれて来(く)る
mi chi no ko to ba ga u ma re te ku ru
迷(まよ)わずに行(い)けるなら
ma yo wa zu ni i ke ru na ra
心(こころ)が砕(くだ)けてもいいわ
ko ko ro ga ku da ke te mo i i wa
いつも目(め)の前(まえ)の哀(かな)しみに
i tsu mo me no ma e no ka na shi mi ni
立(た)ち向(む)かう为(ため)の
ta chi mu kau ta me no
呪文(じゅもん)が欲(ほ)しい
ju mon ga ho shi i
君(きみ)はまだ梦见(ゆめみ)る记忆(きおく)
ki mi wa ma da yu me mi ru ki o ku
私(わたし)は眠(ねむ)らない明日(あした)
wa ta shi wa ne mu ra na i a shi ta
二人(ふたり)が出会(であ)う奇迹(きせき)を
fu ta ri ga de au ki se ki wo
胜(か)ち取(と)る为(ため)に进(すす)むわ
ka chi to ru ta me ni su su mu wa
怯(おび)えるこの手(て)の中(なか)には
o bi e ru ko no te no na ka ni wa
手折(たお)られた花(はな)の刃(やいば)
ta o ra re ta ha na no ya i ba
想(おも)いだけが生(い)きる全(すべ)て
o mo i da ke ga i ki ru su be te
心(こころ)に振(ふ)りかざす
ko ko ro ni fu ri ka za su
愿(ねが)い
ne gai
囚(とら)われた太阳(たいよう)の辉(かがや)く
to ra wa re ta tai you no ka ga ya ku
不思议(ふしぎ)の国(くに)の本(ほん)が好(す)きだった顷(ころ)
fu shi gi no ku ni no hon ga su ki da tta ko ro
愿(ねが)いはきっと叶(かな)うと
ne ga i wa ki tto ka na u to
教(おし)える御伽噺(おとぎばなし)を
o shi e ru o to gi ba na shi wo
信(しん)じた
shin ji ta
静(しず)かに咲(さ)き乱(みだ)れていた
shi zu ka ni sa ki mi da re te i ta
古(いにしえ)の魔法(まほう)优(やさ)しく
i ni shi e no ma hou ya sa shi ku
世界(せかい)を変(か)える力(ちから)が
se ka i wo ka e ru chi ka ra ga
その手(て)にあると嗫(ささや)く
so no te ni a ru to sa sa ya ku
终(お)わらない梦(ゆめ)を见(み)よう
o wa ra nai yu me wo mi you
君(きみ)と行(い)く时(とき)の中(なか)で
ki mi to i ku to ki no na ka de
想(おも)いだけが生(い)きる全(すべ)て
o mo i da ke ga i ki ru su be te
命(いのち)を作(つく)るのは
i no chi wo tsu ku ru no wa
愿(ねが)い
ne ga i
中文翻译
或许某天 你将燃起爱的火光 超越时空界限
或许便能 在濒临毁灭的世界 粉碎一场梦魇
不曾留下涓滴的踌躇 你到底在期望着什么?
如此欲望深重的憧憬
能否通往渺茫的明天?
宛如儿时梦寐以求的 那古老而神秘的魔法
凭着撕裂黑暗的力量 愿追寻你微笑的面容
在我颤抖不已的手中 勇气如同折断的花朵
思念是我依赖的唯一 能够唤醒光芒的唯有心愿
或许某天 你也会为了什么人 渴望无穷力量
当这份爱 占据你的胸口之夜 便会萌生未知的咒语
若能毫不迷茫地前行
任凭心碎也在所不惜
面对挥之不去的悲哀
请赐予我咒语 让我挺身面对
为你梦寐以求的记忆 为我辗转难眠的明天
为了你我相遇的奇迹 我愿披荆斩棘地前行
在我颤抖不已的手中 利刃正如折断的花朵
思念是我人生的唯一 高举在我心中的 唯有心愿
也曾同情于被囚禁的阳光 也曾痴迷于不思议的故事
也曾对童话中所说的 “心愿一定会实现” 深信不疑
曾经静静地绚烂绽放的 古老魔法在我耳边说
能够改变世界的力量 如今就握在我的手中
何不走入这无尽的梦 与你同行的时光中
思念是我人生的唯一 能够赋予生命的 唯有心愿
〖你曾经于眸中点亮的爱之光〗
〖超越了时空〗
〖急剧毁灭的世界之梦〗
〖确实又一个面临终结〗
〖吞噬所有踌躇〗
〖你有何所求?〗
〖如此贪婪的憧憬尽头〗
〖会有虚渺的明日?〗
〖如同孩提时梦见的〗
〖古老魔法那般〗
〖用粉碎黑暗的力量〗
〖去与微笑的你相逢〗
〖在这颤抖不止的手中〗
〖握着被摘下的花之勇气〗
〖唯独思念可依靠〗
〖这是唤醒光明的〗
〖愿望〗
〖你终究会为了某人〗
〖而渴求强大力量吧〗
〖心被爱所困的夜里〗
〖未知的言词便会从此萌生〗
〖倘若不再犹豫〗
〖哪怕心碎也无妨〗
〖那句尚能与眼前的悲哀〗
〖作斗争的咒语〗
〖我衷心渴求〗
〖你是沉沦梦中的记忆〗
〖我是难以安眠的明天〗
〖为了将两人相遇的奇迹〗
〖争取到手而勇往直前〗
〖在这颤抖不止的手中〗
〖残着被摘下的花之刃纹〗
〖唯独思念是活着的证明〗
〖那是挥舞心中的〗
〖愿望〗
〖被囚禁的太阳的光辉〗
〖喜欢看奇异之国的书的时候〗
〖愿望必定会实现〗
〖如此教道的童话〗
〖我深信不疑(光与影中)〗
〖静谧地绽放于世的〗
〖古老魔法温柔地〗
〖改变世界的〗
〖力量就在你双手中〗
〖迈入永无止境的梦乡吧〗
〖在与你同行的时光中〗
〖唯独思念是活着的证明〗
〖创造生命的是〗
〖愿望〗