更新时间:2024-03-14 23:36
《prism》是日本组合ClariS于2015年11月25日发售的专辑,内含4首曲目《Prism》、《SECRET》、《セピア》、《Prism -Instrumenatal-》。
1 Prism
2 SECRET
3 セピア
4 Prism -Instrumenatal-
《Prism》中日对照版
作词 / 作曲:重永亮介
彩る街を飞び越えたら
飞越斑驳陆离的城镇
差し出した手を
紧紧抓住你伸出的手
掴むやっと逢えたね
历尽艰难险阻始相逢
二つの奇迹におめでとう
祝愿你我的珍贵奇迹
云をホイップさせて
搅拌翩翩云彩
バニラ色の空に撒いたエッセンス
把香精撒向那 香草色的天空
弾み出す光が导くままに进んでく
遵循万道霞光的指引就此前进
绮丽な尾を引いたダンス
曼妙舞姿留下一道绚丽的尾迹
寄り添うように并ぶパステルカラー
相互依偎般柔和色调并排相融
谁よりも憧れた
特意到此邂逅比任何人
キラキラに逢いに来た
都更为向往的璀璨光芒
一人じゃ怖かった夜でも
孤单一人忽觉害怕的夜
二人でなら助け合って
二人相伴便能守望相助
近づけるサテライト
更拉近彼此卫星的距离
彩る街を飞び越えたら
飞越斑驳陆离的城镇
差し出した手を
紧紧抓住你伸出的手
掴むやっと逢えたね
历尽艰难险阻始相逢
二つの奇迹におめでとう
祝愿你我的珍贵奇迹
梦から飞び降りて
脱离美梦降临到此地
煌びやかな空の海を泳いでく
肆意徜徉在霞璨穹海
これからどうしようか
从今往后如何是好
秘密のおまじない唱えて
念诵出秘密的咒语
次の行き先决めた
就此决定下一个目的地
昨日読んだ絵本のように
就像昨天读过的那本绘本
谁よりも辉いた
我好想成为全世界
キラキラになりたいな
最为光彩夺目的人
眠れない夜の越え方も
跨越不眠夜的方法也一样
轨道上で手を繋げば
行走轨道上牵起彼此的手
シンクロするシグナル
那就是彼此渐相融的暗号
たくさんの愿いを集めて
汇聚千千万万的美好心愿
目を闭じて
轻闭双眼进一步确认
确かめるやっと逢えたね
历尽艰难险阻始相逢
加速する星が踊るプラネット
加速繁星翩然起舞的行星
世界に一つしかない
全世界独一无二
かけがえのない爱の形
无可替代的爱情的轮廓
连なる星たちよく似てるね
和相连的星座很是相似
侧にある光と手を繋ぎ
和身畔星光手牵着手
これからも変わらずに
从今往后也一如既往
旅を続けていこう
继续我们的这趟旅程
一人きりの夜なんてないから
并不存在孤单一人的夜晚
踬いても立ち上がって
跌倒在地也要在原地爬起
梦运んだプリズム
绚璨棱镜带来了无数美梦
《SECRET》中日对照版
作词 / 作曲:丸山真由子
キミのことが好きと 気付いたあの日から
从开始喜欢你的那一天起
出口のない森の中に たった1人 迷い込んだの
只有我孤身一身迷失在这没有出口的森林里
まるで抜け出せない ラビリンスみたいで
像完全无法逃出的迷宫那般
どっちに进めば良い? 分からずに戸惑っていた
哪边才是前进的方向?我陷入迷惑
今でも 鲜明な キミとの会话の空に
即使是在与你直接对话的空气中
浮かんだ裏腹なフレーズ
浮现的却是心口不一的词组
闭じ込めた 気持ちが痛い
我被关闭起来的心灵感觉到伤痛
どうしても どうしても 近づきたいのに
无论如何 我都想靠近你
ねぇ SECRET その先へ 踏み出せないよ
但在秘密告诉你之前还没迈出脚步呢
「このままで良いの」と
「这样下去也不错呢」与镜の中の私がまた邪魔をするから
镜中的我再次碍事了
泣きたくて 泣けなくて 胸が苦しくて
欲泣无泪 心在哭泣着
ねぇ SECRET この感情 どうすればいい?
呐 这份秘密的感情应该怎么办才好?
本当の声さえ 见つからないの
连真正的心意都没法找到了
きっと明日も今日と同じね…
那么明天也会跟今天一样了…
グルグルとこの场所 行き来して悩んでる
在这地方(迷宫)迷茫彷徨,与烦恼一同循环
友达じゃ嫌だよ キミのこともっと知りたいよ
明明只是想更加了解你的事情 却让朋友的关系变得如此令人讨厌
名前を 呼ばれた 瞬间をリピートすれば
在重复你名字的那一瞬间
2人だけで分け合った空间(せかい)
仿佛这里是只属于你我的世界
今すぐに 飞んで行けるのに
马上就能前往(那个世界)了 但
どうしても どうしても 壊さなきゃいけない
无论如何也不能破碎的
ねぇ SECRET この関系 失っても
呐 秘密关系却要被我丢掉了
动かないつもりの
只能袖手旁观么
背中合わせの私にちゃんと 向き合わなくちゃ
一直背对着你的我必须好好地面对你
迷っても 逃げたくても 目を反らさないで
即使迷路了 即使想要逃跑 也绝不回头
ねぇ SECRET 心なら 决まってるでしょ?
心里还没决定保守这个秘密么?
臆病に惯れてた 自分自身に
等我对那个习惯了胆怯的自己
さよならしたら さぁ进もう
说了再见再前进吧
右も左も どっちも正解で
右还是左 哪边才是正解
不可能なことは きっとどこにもなくて
在某处一定存在着不可能的事物
そんなユートピア 舍てたら もう分かるはず
连这样的幻想(乌托邦)都放弃了的话 也应该知晓了结局
たったひとつだけの愿い
但却不愿放开那仅有的愿望
会いたくて 会いたくて キミに会いたくて
想遇见 想要和你邂逅
星の地図 辿って夜を越えるの
在星之地图的指引下就能度过漫漫长夜了吧
伤ついたって良い 叶わなくても
即使受伤也好 无法实现(愿望)也罢
昨日よりもっと 辉けるなら
只要能比昨天更加闪耀的话
どうしても どうしても 伝えたい気持ち
无论如何都想传达的感情
闭じ込めて 隠してた 私の SECRET
关闭的心扉却雪藏了我的秘密
あの日ついた嘘を ほどいたら さぁ
如果解开那日的谎言
今日までとは违う明日へ
就能让明天变得不同了吧
本当の声を 届けよう
真正的心意 终于传达到了呐
《セピア》中日对照版
胸に抱いた 梦始まった场所
怀揣于心的梦 初始的场所
风の香りがまた あの日连れてくる
风的气息再度 让时光倒流
季节がなんども 変わる度飞び立つ
季节几度变换 我仍要展翅高飞
でも変わらない日々 ここにはあったの
但是亘古如斯的岁月 自始至终停留在原地
少しずつ歩き出した ただ一つ描いた梦が
一步一步踏出了脚步 笔下描绘的唯一梦想
强く强くなればなるほど 置いてった思い出
成长得更为强大的同时 回忆却被搁置在那远处
変わらないで爱しい场所
一如既往 我心深爱之地
笑い涙した场所
曾见证我泪水欢笑之地
どこにいても胸の奥で
无论身处何方 心灵深处
求めた 寄りかかっていたの
始终渴求 始终相近相依
あの日が恋しすぎて
那一天是那般教人眷恋
歩き惯れてる 道に饱きてたのに
明明已厌倦这司空见惯的路
今瞳に映るのは 离れたくない道
此刻映入眼中尽是满满不舍
ひとつずつ动き出した いつだって消えない梦が
一个一个开始运转 永远不会消逝的梦
强く强くなればなるほど 置いてった足迹
但是亘古如斯的岁月 自始至终停留在原地
忘れないよ爱しい场所
毕生难忘我心深爱之地
光り辉いた场所
熠熠生辉之地
白い雪で色付いてく
眼前一片银装素裹
あの日とおんなじ景色に
和那天相同的风景
思い出重ねて…
旧日回忆重叠交错
冷たい夜风が なぜか优しく
冰冷的夜晚 风却莫名温柔
心そっと包んでく
轻裹我的心
揺れてる想い 振り切って
甩开心中动摇的心情
歩き出す ここから
我将从这里迈出脚步
出会い别れ缲り返して
邂逅别离循环反复
辿り着いたこの场所
终于走到这个地方
かじかんだ手で一つ一つ
伸出冻僵的双手迎接
舞い散る雪を受け止めた
一片一片飘落的雪花
失くさないように
自此在不会将其丢失
変わらないで爱しい场所
一如既往我心深爱之地
笑い涙した场所
曾见证我泪水欢笑之地
どこにいても胸の奥で
无论身处何方 心灵深处
求めた 寄りかかっていたの
始终渴求 始终相近相依
あの日が恋しすぎて
那一天那般教人眷恋
セピアの…思い出
遍染深棕色的旧日回忆