更新时间:2023-03-23 08:57
《Q大道》(Avenue Q)由百老汇金牌词曲家,罗伯特·洛佩兹与杰夫·麦克斯创作,2003年登上百老汇舞台后立刻引起轰动,并创造了连演6年的票房奇迹。2004年,《Q大道》击败众多强劲对手,将音乐剧的至高荣誉——托尼奖“最佳音乐剧”、“最佳音乐剧编剧”和“最佳音乐剧词曲”三项大奖收入囊中。《Q大道》仍然在纽约百老汇和伦敦西区的戏院中长期演出,并被翻译成十余种语言,在全球二十多个国家和地区演出。
《Q大道》于2003年登上百老汇的舞台,这部作品凭借幽默且充满人文关怀的故事情节,和轻松悦耳的音乐吸引观众,获得了巨大的成功。
2004年,《Q大道》打败一众大制作,夺得了音乐剧的最高荣誉——托尼奖最佳音乐剧、最佳词曲、最佳剧本三项大奖,随即又创造了在百老汇连演6年,2534场的不俗纪录。
在随后近十年的时间里,《Q大道》被翻译成十多种语言版本,在全世界范围内上演,足迹踏遍五大洲数十个国家和地区,依然热度不衰。
2013年10月16 - 12月22日,《Q大道》的首个中文版由七幕人生音乐剧和翡翠东方TVBC联合制作出品,在上海白玉兰剧场进行了长达50场的首轮演出。
清 华 刚刚大学毕业一穷二白的男青年,每天把“寻找人生目标”挂在嘴上
毛毛妹 纯真善良的幼儿园助教,但时常会爆粗口
小 尼 油腔滑调的待业青年,罗罗的室友,邋遢的直男
周波波 大块头、妻管严的下岗中年男人,每天被老婆殴打
东方明珠 凶悍、大嗓门的日本女人,周波波的老婆,是个有着双硕士学位的心理医生,但没有病人
大龙人 过气童星,现在是Q大道物业管理员。
罗 罗 公鸭嗓,总是西装革履的公务员,是个不敢出柜的同志
露 西 性感的酒吧歌手,和清华发生了一夜情
毛毛锤 沉溺于网络色情片的宅男
《Q大道》中文版导演 Joseph Graves
《Q大道》在百老汇、伦敦西区的辉煌演出纪录,足以说明她在西方国家的火爆程度。她用极其直白的幽默方式,探讨了全人类共通的命题:心怀希望、追寻幸福。迄今,《Q大道》已在全球十余个国家上演。我们从小收看一档电视节目,叫“芝麻街”,也是一群演员和玩偶在一起表演唱歌和舞蹈。《Q大道》在西方国家之所以如此受欢迎的一个原因,在于她刷新了这档儿童教育节目构建的世界观。“芝麻街”告诉我们,如果你好好学习、努力工作,你就能获得成功。《Q大道》却想说,那可不一定哦。一个人即便学识渊博、兢兢业业、诚实守信,他依旧会在生活和工作中经历意想不到的迷惘、毁灭性的打击。作为导演,这个作品吸引我的点,在于她用真挚、毫无顾忌、极具魅力的形式探讨了这些敏感的话题。作为创作团队,我们的目标,是通过美妙、纯真(而非幼稚)、诙谐的方式去讲述这个成人的世界,传递作品中的爱和希望。我们期待观众走出剧场的时候,能够记住这个故事,被这群二十多岁、怀抱着梦想和爱、却在无情冷漠的环境中挣扎的年轻人所打动,还有,会情不自禁的哼唱这些永生难忘的美妙旋律。
《Q大道》中文版制作人 杨嘉敏
7年前,坐在舞台下看北大学生版的《Q大道》,对即将展开的青春有无数种猜想。7年后,有缘亲自将这部剧正式搬上舞台,兴奋不已又诚惶诚恐。
7年间,从大学时代到后大学时代,我们犹疑不决又踌躇满志,我们失去自我又重新找回,我们在爱的煎熬中学会如何相处,我们以为不再迷茫却又常幻想能再回到校园。好像期待和真实总有无法调和的错位感,大概二十几岁就是一个无法跟自己和平共处的年纪吧。
《大道》最吸引我的地方在于她用如此真实而轻松的方式记录下这一切。如果我们总得在人生的某个时刻坦诚地面对自己,那不如就在这一刻,跟《Q大道》一起。因为这段路没人能代你走过,然后你会发现,其实你并不孤单。
著名音乐人、主持人 高晓松
普通话版的百老汇名剧《Q大道》很有意思,翻译用了大量网上流行语,挺贴切,因为无论布鲁克林还是上海闸北,全世界吊丝都差不多。
脱口秀明星 黄西
《Q大道》这部获托尼奖最佳音乐剧的喜剧在美国可谓家喻户晓,也被很多国家和地区引进制作过。不过看过它的第一个普通话版之后,你会发现,纽约青年和上海青年的生活,其实只有语言是不同的。
《东方早报》
《Q大道》的确真实呈现了青春的一面——茫然无措中的自娱自乐,朋友间一面嫌恶一面温暖交心,小小的自私和好色都真切地贴近每一个还来不及面对自己的年轻人。
《城市画报》
尽管插科打诨尺度惊人,但是《Q大道》用段子和包袱描绘出的,其实是我们每天都深陷其中的真实世界,它总有许多的不如意——就业艰难、房租太高、找不到对象、养不起老婆、被歧视、不敢出柜;却也充满了安慰——时刻吐槽但关键时刻拉你一把的朋友、吵吵闹闹琐碎而真实的爱情、一个尽管遥远但却让人充满动力的目标。
“看戏过程中千万不能喝东西,否则饮料会从鼻子里面喷出来的。”一位看过百老汇音乐剧《Q大道》的观众如是说。
毫不夸张地说,《Q大道》是一部能让观众“扶墙进、扶墙出”的音乐剧——“扶墙进”,因为要排长队抢票,累的;“扶墙出”,因为笑点实在太多,乐的。
而如此火爆的效果,不仅仅是在纽约。除了在百老汇连续6年2500多场的演出纪录,《Q大道》在被知名制作人卡梅隆·麦金托什搬上伦敦西区的舞台之后,连演纪录同样惊人,持续五年,演出票还是要用抢的。十年之间,遍布五大洲三十多个国家地区的不同版本,更是每到一处,都备受追捧。这样的成绩,对于一部没有宏大场面和明星演员的小成本音乐剧来说,实在可以算得上是一个奇迹了。
2004年,在百老汇上演一年后的《Q大道》,夺得了代表着音乐剧最高荣誉的托尼奖“最佳音乐剧”“最佳音乐剧编剧”“最佳音乐剧词曲”三项大奖,而当年被它击败的对手,是制作宏大,两大巨星主演的《魔法坏女巫》(Wicked),这个结果,也被评论界视为是托尼奖历史上的一次“完美逆袭”。
《纽约时报》剧评人给了《Q大道》极高的评价:“在舞台剧原创性欠缺的时代,这样集创意与感染力于一身的作品显得难能可贵。任何一个初涉社会,没有财富、势力和家庭背景支撑的年轻人,都能够体会剧中人物的喜怒哀乐。”而《华盛顿邮报》则评价道:“《Q大道》并没有因为欢乐的基调和玩偶的表演,而降低其格调,相反,这部看似夸张的剧作,探讨的却是真实生活中人人都可能遭遇的问题。”
“这是一部特别接地气的作品,能够给所有在大城市里打拼,正面临着来自就业、生活、情感等多方面危机的年轻人,带来强烈的认同感,以及极大的正能量。”谈到引进《Q大道》制作中文版的原因,七幕人生音乐剧的CEO杨嘉敏如是说,“正如这部戏的宣传语——就像你的生活,只是更好玩,Q大道其实就是在用一种滑稽而夸张的手法,来讲述每一天都在我们身上发生着的故事,这也正是这部剧目在世界范围内能引发观众巨大反响和认同的原因。”
“目前国内的观众,已经开始接受并喜爱音乐剧这种艺术形式,但是先前被引进的西方经典剧目,大多还是大制作大场面的作品,且以正剧居多,很多观众还将音乐剧定位成一种高高在上的艺术形式。我们希望通过引进《Q大道》,让国内的观众看到音乐剧幽默、戏谑、针砭时弊、贴近生活的另一面,感受在小剧场里,跟着舞台上的角色放声大笑、纵情高歌的快乐。”杨嘉敏强调。
已经成功引进制作了百老汇经典音乐剧《我,堂吉诃德》的七幕人生团队,本次与上海翡翠东方传播有限公司(TVBC)强强联手,联合出品的音乐剧《Q大道》,即将在今年10月登上中国内地的舞台,在上海白玉兰剧场进行第一轮演出,这部作品是否真的能让观众笑到扶墙,就有待申城观众亲自来验证了。(格瓦拉生活网)