更新时间:2023-11-17 22:19
《小红帽》是根据德国童话作家格林的童话小红帽创作的音乐剧。小红帽最早的结局是被邪恶的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在音乐剧中,小红帽依旧以活泼可爱的形象出现在观众眼前。
自从大灰狼被打败以后,大灰狼一心想让儿子灰灰狼去找小红帽的麻烦。但体格瘦弱,内心善良的灰灰狼并不愿去伤害小红帽,然而看着伤痕累累,整天唉声叹气的老爸,灰灰狼开始犯起难来。小狐狸是灰灰狼的“好朋友”,非常之狡猾,对于小红帽的美貌她一直心存妒忌,暗下决心要使自己变的比小红帽漂亮一百倍。要想达到这个目的,只有一个办法,那就是拿到森林之神月亮姐姐手中的魔棒。怎么才能拿到魔棒呢?小狐狸绞尽脑汁,也没想到“好办法”。就在这时狡猾的小狐狸遇到了一筹莫展的灰灰狼,小狐狸突然心生一计,阳光森林中一场正义与邪恶的较量就这样开始了……
经典格林童话《小红帽》早已家喻户晓。故事的主人翁小红帽美丽聪慧、心地善良,森林里的小动物都很愿意和她交朋友。有一天,小红帽提着食物去看望生病的外婆,不幸的是,她在路上碰上了一只凶残的大灰狼,贪吃的大灰狼垂涎三尺,总想吃掉小红帽。但小红帽通过自己的聪明才智,在森林朋友们和猎人的帮助下,历尽艰辛,最后终于战胜了恶狼。
当晚演绎的这场英文版的《小红帽》,除了小红帽、大灰狼、外婆等孩子们早已熟悉的童话人物外,编导在编排过程中还加入了孩子们喜爱的小飞象、机器猫、史努比等卡通形象,融入了大量的现代戏剧元素,用欢快活泼的儿童音乐剧形式来展现。
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
(音乐)小红帽出场Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood: Hi,mummy! What are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.
Little Red Riding Hood:(音乐 和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What are big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What are big hands.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big mouth?!
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (音乐一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf?
Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,Little Riding Hood ,Give me some stones.
Little Red Riding Hood、 Grandma:Here you are!
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Little Red Riding Hood、 Grandma :Yeah! Yeah! The wolf is dead.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): That is all.Thank you