真爱如血

更新时间:2023-09-26 18:55

《真爱如血》是Justin Timberlake演唱的一首歌曲,收录在专辑《The 20/20 Experience》中。

歌曲介绍

Justin Timberlake第三张专辑《The 20/20 Experience》Part 2中的歌曲《True Blood》(译名:《真爱如血》)

《The 20/20 Experience》(台湾译为《傲视天下》,大陆译为《完美视界》)是美国流行天王Justin Timberlake的第三张录音室专辑。于2013年3月15日由RCA唱片发行,3月19日由台湾索尼音乐娱乐引进台湾,4月24日引进中国大陆。《完美视界》是Justin Timberlake自从签约到RCA唱片之后的首张专辑,也是他音乐事业暂停期以来的首张专辑。《The 20/20 Experience》获得普遍好评,虽然有些音乐评论家批评专辑曲风缺乏变化。专辑首周登上美国公告牌二百强专辑榜冠军,销量同时为968,000份。该专辑也成为了Justin连续第三次在英国专辑榜位列冠军的专辑。

《True Blood》是本张专辑中收录的第二张歌曲,歌曲长达九分多钟,更有金牌制作人Timbaland鼎力相助,歌曲独具风格,可谓是Justin回归后送给歌迷的一曲听觉盛宴。

中英歌词

[Verse 1]

Red was the color of her eyes

猩红之色来自她的双瞳

She put me in a meditation state

她的芳华令我沉醉心动

The skin is white so white

白皙胜雪是她倾城姿容

The night will have no expiration date

夜晚陷入绵长无尽之中

Black is the color of the night

墨黑色笼罩此夜无处可逃

And it's time for me get her body waste

令她染指人世的良宵已到

There's just something 'bout the demon that she brings out of me

她让我灵魂深处的阴暗出窍

When we raise hell I can't stay away

每当炼狱随着情欲之火升腾,我只觉力薄抵抗不了

Aw, give it to me now

请赐我内心所想所要

Something just got you fiendin'

一旦她能如愿拥有唤灵之法

Once she starts to evoke the spirit

便能将你变为魔鬼,如此潜移默化

It comes at night when you're a dreaming

就在夜深梦甜时,你的灵魂已被绑架

[Hook]

I think she's got that true blood

她躯体里的血液炽热滚烫

Every time your 'round

每当伊人在旁

I can smell it in you

都能不偏不倚嗅到芳香

She's got that true blood

她的血液炽热滚烫

I come around and raise the hell out of you

我踱步向你唤起你心头的邪恶渴望

It's that demon in me that's got me screaming

体内的邪魔令我不能自持想要放声尖叫

Make me wanna build a coffin for two

想要与伊人长眠地底不受打扰

She's got that true blood

她的血液炽热滚烫

But baby I just do it for the thrill out of you

我得所作只为让她兴奋狂妄

[Verse 2]

Now I feel my fever on the rise

此刻我的狂热飞升

And the bones in my body start to quake

为她震颤之感浸透骨髓

Straight up from my tongue and my mind

惊诧表露无疑,心口如一

She controls me when I don't want to escape

她将我控制,我不愿逃离

All the ones gotta try

众生芸芸皆需亲试爱情

But they have been here by no mistake

无丝毫错误,命定如斯

But she got a bite of my type

她的光彩正中我得靶心

She told me that she find the perfect way

她已然寻得蹊径与我比翼

[Hook]

Her pheromones invaded my senses

I saw her silhouette

她悄然蚕食侵入我的心灵,我瞥见了她的华丽剪影

Your perfection, I'm mad I don't wanna leave

伊人的完美无缺令我癫狂,何忍离去

Those girls wanna burn with me but they don't hold a candle

纵然他人欲与我缠绵悱恻,我却为她不屑一顾

[Hook]

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}