更新时间:2023-08-31 03:34
《落洼物语》是日本古代中篇故事,作者不详。该篇故事的成书年代不详,一般认为上限为村上天皇(946—967在位)时期,下限为一条天皇(986—1011在位)时期,即10世纪末。有人认为该书成书于长德四年(998)和长保元年(999)的两年内。还有人认为《落洼物语》是古代故事,后在长期流传中经多方增补修改而成,而这种修改直到《源氏物语》之后许多年还在进行。持这种观点的人,主要依据有两条:一是作品中的许多拟声词非当时所有;一是后母虐待子女的主题也是后来出现的。
中层贵族源中纳言家有三个儿子和五个女儿。其中一个女儿是他和一个有王族血统的女子所生,这女儿的母亲早已死去。源中纳言的夫人“对这女儿比自己的女仆还看不起。”叫她住在大厅会客室边一个像低落的洼地似的小房间里,而且不许别人称她为“小姐”或“女公子”,而要叫“落洼姑娘”。
落洼姑娘姿容秀丽,性情高雅,善弹琴,写一手好字,又会一手好针黹。但她幼年丧母,没有靠山,父亲对她也很冷淡,因此倍受后母的岐视和欺凌。后母待落洼十分刻薄,很少给她象样的衣服穿,总是把别的女儿穿旧了的衣服扔给她。而且不断地要她干活,为自己的女婿、女儿缝衣服。她给自己的女儿择了英俊漂亮的女婿,却暗地里下决心一辈子不使落洼嫁人,让她永远成为这家的奴隶。落洼姑娘穿着又旧又薄的衣服,躲在屋里,唯有哭泣而已。
女仆阿漕是个聪明能干的女人,对主人忠心耿耿,落洼多亏了她的照料。在阿漕和阿漕丈夫带刀的帮助下,英俊而有权势的左近卫少将道赖与落洼发生了感情,并开始暗地里来往。他对落洼的处境感到同情,对她的感情也愈加深笃。后母发现落洼与男人有来往,感到愤怒。她把落洼关在一个储藏室里,而要自己的叔父典药助,一个六十多岁的老头子与落洼成婚。又是在阿漕的帮助下,落洼躲开了典药助的纠缠,并趁家人不在的机会,由道赖救出。道赖是当时的权贵,妹妹是皇上的妃子,政治上正步入青云。同时他又是一个爱情专一的人,落洼从此过上了幸福的生活。
道赖决心对源中纳言一家进行报复。他先利用源中纳言家向他求婚的机会,偷梁换柱,让一个叫白面驹的白痴与四小姐成了婚,使源中纳言一家受尽了人们的嘲笑。接着又把自己的妹妹嫁给三小姐的丈夫藏人少将,硬是把这个女婿夺了过来。在去清水寺进香时,他抢占地盘,羞辱了落洼的后娘一番。当源中纳言一家准备搬入新居时,道赖又凭着落洼手中的地契抢先搬入。将源中纳言家漂亮的女仆全都挖过来,痛打典药助等等。在落洼后母一家不断吃苦头的同时,落洼的生活却越来越幸福。丈夫道赖由少将先后升任中将、中纳言、大纳言、左大臣,最后位极人臣,做了太政大臣。
落洼先后生了几个儿女,享尽了富贵荣华。在落洼的一再要求下,道赖开始和她的父亲和好,以后便竭尽孝心了。纳言吃尽了苦头之后突然发现自己还有这么个有权有势的女婿,很是高兴,后悔以前亏待了落洼,埋怨其他儿女不中用,临死前几乎把所有东西都要送给道赖,以图报答。
后来,在道赖和落洼的帮助下,落洼的兄弟们也各自升官进爵,四小姐又另找了女婿,一家富贵。后母也有些回心转意了。
日本古代,一夫多妻制风气盛行,上自天皇,下至庶民,都可以无限制地娶妻纳妾。此外,还有无婚姻名份的“侍人”。这种一夫多妻制对当时人们的社会生活、道德观念等都产生了较大的影响。继母虐待前妻的子女成了当时的一种普遍的生活现象和人们关注的社会问题。正如小说中所说的,“晚娘虐待前房子女,是世间见惯之事”。于是,描写继子遭受继母虐待这类题材的物语作品一时间便多了起来。如镰仓时代初期的《住吉物语》,不过,《住吉物语》原本已经失传,现存作品是镰仓初期改编的,也有说是后人仿作的。《落洼物语》是“继子遭受继母虐待”这类题材中的典型作品。
故事女主人公落洼,是一位名叫源忠赖的中纳言之女。她是从前同源忠赖常有往来的一个王族血统的女子所生,其生母早已去世。落洼天生丽质,风度天然,聪慧过人,温柔善良,但继母对她十分残酷,生父无能为力,对女儿也很冷漠,叫她住在一个地板凹陷、像低落洼地似的小房间里,“落洼姑娘”由此得名。
落洼是日本的“灰姑娘”,她在家中的地位不及仆人,全家的粗细活计均由她一人承担。落洼的不幸遭遇,深得侍女阿漕及其丈夫“小带刀”的同情。在他们夫妻的帮助之下,落洼结识了贵公子左近卫少将道赖,两人真心相爱。为此,继母对落洼更加残忍,把她禁闭在贮藏室里,继而又将落洼许配给自己的叔父,一个丑恶可憎、60多岁的好色老头典药助。在这危急之际,道赖将落洼从源中纳言家救出,终于脱离了樊笼。落洼从此过上了幸福的生活。落洼得势后,尽可能地帮助父亲、后母及姐妹兄弟,是“善”的代表。
道赖是一个复仇心烈的人。为了给落洼报仇,他不依不饶地对源中纳言家进行了一系列打击。源中纳言家的境况日益衰败。道赖出身豪门,又深得天皇宠爱,一再升迁,由少将而中将、中纳言、大纳言、大将、左大臣,最后官居太政大臣的高位,道赖一族个个升官晋爵,权倾满朝,威望盖世,一派荣华富贵的景象。源忠赖病故后,全家依靠道赖的庇护而存身,没落的继母也在仁厚的落洼和道赖的宽容和关怀的感召下,有了悔悟,家庭的矛盾冲突终于得到了消除。
落洼的继母虐待落洼,后来一家屡遭不幸。在她有了悔悟,改恶从善之后,才有一个较好的结局:活到了70多岁,丧事也办得体面。
落洼的仆人。忠义的阿漕在落洼惨遭继母虐待时,同情落洼,同落洼相依为命,虽遭落洼继母的忌恨、打击,却始终如一,甚至冒险帮助落洼出逃。最后,阿漕当上了典侍,据说还活到了200岁。
典药助老头作恶多端,最后被人踢了一脚,病死。
《落洼物语》 的主题在于劝善怨恶,宣传一种善恶报应的思想。如果说落洼代表了善、后妈代表了恶的话,那么一开始善良的落洼是受恶的压迫的。但善有善报,恶有恶报,落洼由于婚姻关系,地位发生了转变。道赖开始对后妈进行惩罚,后妈因以前的行为而得到了恶报。但是虐待后母一家终与孝悌的道德相悖,于是落洼夫妇又开始尽孝悌的义务了。这样落洼和道赖就成为彻底的善的化身。他们的行动也适应了当时人们的善恶观念和审美要求:对恶人要以其人之道还治其人之身,而对父母兄弟又要尽孝悌之义务,这两者在他们身上得到了的统一。
落洼可以说是作者理想的女性形象。她起初倍受欺凌,但毫无怨言,唯逆来顺受而已。得势后也不赞成丈夫对父母家的报复,并尽可能地帮助父亲,后母及姐妹兄弟。而道赖的形象一方面是爱情的理想代表,同时又是正义的化身。在一夫多妻制的当时社会中,道赖是少有的对爱情专一的人。自从他与落洼产生感情后,就绝不染指别的女人,“纵令皇帝许以公主,他也绝不接受。”也正因此,一些日本人认为该作品的主题是一夫一妻主义。同时他又代表着正义,他的权势日益强大,对使落洼受苦的源中纳言家进行了报复,最后又帮助他们一家富贵荣华,满足了当时人们的道德和情绪上的要求。这使得作品在一定程度上反映了当时日本的婚姻关系、道德意识、审美观念及政治现实。
《落洼物语》在艺术上所取得的成就,主要表现在情节安排紧凑,首尾一贯,注重人物形象的塑造。
情节安排
《落洼物语》重在描写贵族家庭矛盾冲突。因此,情节在小说中起着重要的作用。只有通过情节,才能够充分地描写事件;只有通过事件描写,才能全面展示人物之间矛盾冲突。为此,全书紧紧围绕中心主题,按照时间顺序和故事进展,编排了3大情节:“虐待”“报复”“宽恕”。
第一部分“虐待”,是小说情节的展开阶段,主要由继母残酷虐待落洼,左近卫少将道赖向落洼求爱,道赖将落洼从源中纳言家救出等几个事件构成。作者通过对这些事件的铺叙,揭示了几个主要人物之间的矛盾冲突,为最后的“果”潜伏下了“因”。
第二部分“报复”。主要写了以下几件事:首先,道赖假意应允源中纳言家四小姐的婚事,暗中却让一个名叫兵部少辅(道赖的舅父)、绰号“白面名驹”的白痴顶替自己,去同四小姐完婚,置四小姐的终身于不幸,让源中纳言家遭受世人耻笑。其次,促成藏人少将向他的妹妹二小姐的求婚,以此破坏落洼继母同她视为至宝的女婿的关系,让藏人少将抛弃源中纳言家的三小姐,使继母的“繁荣幸福的誓愿,变成了世间的笑柄”。第三,清水寺进香,两家途中巧遇,道赖又一次进行报复,令仆从将源中纳言家的车子推入路旁沟里,并夺取了他们在堂内的席位,使其全家人在车子里过夜。第四,夺取源中纳言家修筑一新的三条邸宅。通过以上几起报复事件,使矛盾更加激化,把小说的情节推向了高潮。
第三部分“宽恕”,是小说的结局。源中纳言病故,继母已被道赖彻底整垮。最后,道赖见她有所悔悟,便宽恕了她,并庇护源中纳言一家,消除了两家的矛盾冲突。人物的结局是:积善之人,自有善报;积恶之人,自有恶报。
上述三大情节构成了小说故事发展的三个阶段:展开阶段,高潮阶段,结局阶段,使之形成紧密的逻辑联系。在这三个阶段中,穿插了一些青年男女的恋爱故事,贵族之间的明争暗斗,官场的沉浮,世态的炎凉,以及生老病死,婚丧嫁娶,节日庆典,生日、佛事活动等等,此外还掺入了许多滑稽的笑料(如关于傻老头典药助,“白面名驹”少辅的描写)和大量的和歌赠答书信,反映了贵族社会的生活现象、风俗文化,也使作品增添了一定的讽刺性、趣味性和抒情性。
人物塑造
在人物形象的塑造上,《落洼物语》突出的特点是对比手法的运用。紫式部借源氏之口说:“欲写一善人时,则专选其人之善事,而突出善的一方;在写恶的一方时,则又专选稀世少见的恶事,使两者相互对比”。
作者为了宣扬因果报应思想,着意塑造了“善”与“恶”尖锐对立的两个人物形象——落洼和继母。落洼是理想的“善”的化身。因此,作者“专选其人之善事,而突出善的一方”:落洼虽是王族血统的人,但对侍女平易,同甘共苦,融洽相处。就是做了中将夫人后,她的侍女也受到优厚待遇。落洼心地善良,性格温柔,无论是继母的虐待,还是对她有过非礼行为的人,都从不怨恨,而是以德报怨,宽容相待。作恶多端的典药助遭到道赖的仆役毒打后,落洼闻知此事却“觉得不好意思,唉声叹气”。卫门安慰她说:“现在被敲打的是那个典药助,是对他从前那种行为的惩罚呀。”落洼责备道:“唉!你这个人好凶!你不要来服侍我,去跟中纳言吧(指道赖)。他正好是同你一样狠心的人。”道赖同源中纳言争夺属于落洼产业的三条邸宅,落洼劝阻说:“他们花许多时间修筑了,要迁居进去,我们却去阻碍他们,他们多么痛苦啊!叫双亲受苦,很不应该。不但如此,所作所为又如此刻毒,真叫他们难受。”并按照她的意愿,将邸宅送给了源中纳言。此后,落洼对双亲尽心孝养,对诸姊妹百般照顾。从前疏慢落洼的四小姐说:“她对我的关怀,反比父母对我更周到。”继母也说:“我受前房女儿的恩惠,越来越多了。”继母是“恶”的一方,作者“则又专选稀世少见的恶事。”作者写道:“这夫人是一个完全没有女性的温柔心肠的人。她那副狰狞的面目,谁都看了害怕,”“眉头稍稍蹙紧,表示性情凶恶”。寥寥数语,刻画出一个心狠手毒的恶妇形象。她让落洼住在低矮潮湿阴暗的小屋里;将全家的粗细活计全压在她一人肩上;她对落洼的责备比对仆役还严厉;寒天里,让落洼只穿着一件破旧的夹衫;当她发现落洼同道赖相爱,便将落洼禁闭在臭气刺鼻的贮藏室里,一天只给吃一次饭;继而又将落洼许配给傻老头典药助,要他和落洼发生性关系,其手段之毒辣,已到了无以复加的地步。鲁迅说过:优良的人物,有时候是要靠别种人来比较、衬托的,例如上等与下等,好与坏,雅与俗,小器与大度之类。没有别人,即无以显出这一面之优,所谓‘相反而实相成’者,就是这。
落洼和继母,一个温柔善良,相貌端丽;一个心肠狠毒,面目狰狞,二者善恶分明,美丑对照,既突出了落洼的美好品质,又衬托出了继母的丑恶本性,从而使这两个对立的人物形象更加鲜明,个性特征更加突出。
值得注意的是作品中侍女阿漕的形象,它表现出作者塑造人物形象的能力。在《落洼物语》的第一卷中,由于她的形象过于生动鲜明,反倒成了主要角色了。她聪明机智,办事敏捷,对主人忠心耿耿,又伶牙俐齿。在还摸不凊道赖的真心时,她旁敲侧击,看到道赖确实是一片痴情时,又欣喜万分,尽力张罗。尤其是结婚第三夜的描写,仆人阿漕的行为富于传奇色彩。在女主人被关起来时,她千方百计帮助她,使她和少将联系,让典药助不能得手,竭尽全力维护了女主人的利益。
《落洼物语》中人物的性格描写前后是统一的。如落洼的后母,作为一个虐待儿女的后娘的典型形象始终说话刻薄,不通情理。源中纳言也始终是一个昏聩的趋炎附势的人,就他本身的性格而言,他对落洼先是漠不关心后又感激涕零这种转变也是统一的。这种性格化的描写使该作品更富于小说的特点,也更具艺术效果。此外,在具体场面的描写上,作者也发挥了表现力。如结婚第三夜的描写,雨、夜、巡哨,人物的各自心情等,把出场的四个人物落洼、道赖、阿漕、带刀都写活了。
《落洼物语》是在物语文学最初的两种形式——传奇物语与和歌物语的基础上形成的,但它在其发展的过程中,物语的传奇色彩被割弃了,力求反映社会现实生活的写实精神却增强了,尤其是对贵族生活的忠实描写和概括,对现实主义作品《源氏物语》曾产生过一定的影响。江户时代的作家泷泽马琴曾改写《落洼物语》,名为《皿皿乡谈》。
《落洼物语》有三卷本和四卷本两种传本,内容完全相同,只是三、四卷合一的为三卷本。中国有丰子恺的译本(为四卷),人民文学出版社1984年出版。
《落洼物语》的作者不详,据推测为一身份不太高的男子所作,经后人补写而成。有人推测作者为源顺(911—983),但无确证,作品中的情节有许多是基于源顺死后的史实而写成的。成书的时间也未确定,一般认为在《宇津保物语》之后,也有的认为二者是同期出现的。