更新时间:2024-07-02 20:53
一叶障目(拼音:yī yè zhàng mù)是一则汉语成语,该成语最早出自于先秦《鹖冠子·天则》。
《鹖冠子·天则》:“一叶蔽目,不见太(通“泰”)山;两豆塞耳,不闻雷霆。”
原文:楚人贫居(2),读《淮南子》(3),得“螳螂伺(4)蝉自障叶(5)可以(6)隐形”,遂⑦于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别(8)。扫取数斗归,一一以叶自障(9),问其妻曰:“汝见我不(10)?”妻始时恒(11)答言“见”,经日(12),乃厌倦不堪(13),绐(14)云“不见”。嘿(15)然(16)大喜,赍(17)叶入市,对面取人物(18)。吏(19)遂(20)缚诣(21)县。县官受辞,自说本末。官大笑,放而不治。
作品注释
(2)【贫居】生活贫困。居:处于。
(3)【《淮南子》】一种讲医学的书
(4)【伺】等待,侦候。
(5)【自鄣叶】遮蔽自己的树叶。鄣,同“障”,遮蔽。
(6)【可以】可以用来。
(7)【遂】于是,就。
(8)【分别】分辨。
(9)【障】遮蔽。
(10)【不】同“否”。
(11)【恒】经常,常常。
(12)【经日】经过一整天(表示时间很长)。
(13)【不堪】不能忍受。
(14)【绐(dài)】哄骗。
(15)【嘿】(同“默”字)
(16)【然】……的样子。
(17)【赍(jī)】携带。
(18)【对面取人物】当面拿人家的东西。
(19)【吏】指县里的公差。
(20)【遂】立刻。
(21)【诣(yì)】到……去。
多音/通假字注:
①不:同“否”。
②绐:读dài,哄骗。
③嘿:同“默”。
④鄣:同“障”。
译文:楚国有个过着贫穷生活的人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,经过一整天,(妻子)烦得无法忍受,于是就顺着他说:“看不见。”楚人暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。县官知道后,楚人把事情的原委说给县官听,县官大笑,放他走了。
从前楚国有一个家境十分贫寒的书生。一日,书生在屋子里看书,偶然间他在《淮南子》上看到一则有关于螳螂捕蝉的记载,说螳螂捕蝉时常用树叶遮住自己的身体,这样别的昆虫就看不见它了,而若有人得此神叶,便可隐身。书生立马来了精神,看看家里穷酸的模样,若得此神叶,岂不可以神不知鬼不觉地拿到自己想要的东西?想到这里,他急忙起身跑到村外的大树下。在那里,他看到了大树高处一只螳螂在捕蝉。书生踮着脚想要拿走遮挡着螳螂身体的叶子,不料一阵风吹过来,把那片“神叶”连同其它叶子一起吹到地上。没办法,他只好找来一个破筐,把所有树叶装进去。
书生背着筐子回到家里,他拿起一片树叶遮到自己眼前,问妻子:“还能看到我吗?”
“能。”妻子回答。
书生又拿起一片叶子,遮在眼前继续问:“还能看见我吗?”
“看得见。”妻子说。
书生一点也不气馁,他拿起筐子里的树叶一一试验,妻子被他问得实在烦了,懒得再搭理他就说:“我看不到你了。”
书生见妻子这样回答以为自己得到了传说中的神叶,于是拿着叶子遮在眼前,走到集市,当着别人的面就拿别人家的东西。明目张胆地偷盗让集市上的许多人感到气愤,他们找来了衙役,把书生绑到了县衙。
县官问他为什么偷东西,书生把来龙去脉告诉了县官,县官笑得前仰后翻。一叶障目,便以为谁都看不见他?太可笑了,县官只觉得他可笑,并没责罚他便把他放了。
楚国的书生天真地认为只要一片叶子就可以隐身,但他不明白叶子只遮住了他自己的眼睛。盲目地相信他人,做事根本不经过头脑的思考是愚蠢的行为。在现实生活中,一叶障目的事情比比皆是。许多人对待事情往往只注重表面和局部,他们自以为得到了正确的认识,却不知自己看到的离真相还差很远。为避免因没能全面认识而产生的偏差或错误,应具备基本的判断能力,去思考,去分析,不要被事物的表面所迷惑而做出错误的决定。
“一叶障目”比喻被局部的或暂时的现象所迷惑,不能认清事物的全貌或本质;在句中可充当宾语、分句;含贬义。也说“一叶障目,不见泰山”“一叶蔽目”。
毛泽东《论持久战》:“一叶障目,不见泰山,而自以为是。”
姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章:“他正像一般读书人一样,看事半明半暗:有时一叶障目,不见泰山。”
其实,大可不必如此忧心忡忡,别因为一叶障目,就不见莽莽森林,更不要因为一个人幼稚消极、自怨自艾的“哀叹调”,就听不见千万选调生奔赴山海,奉献青春,逐梦乡野,励志奋斗的“主旋律”。