更新时间:2024-10-01 08:47
1922年至1925年,留学美国的闻一多对祖国和家乡产生了深深的眷恋,在西方“文明”社会中亲身体会到很多种族歧视的屈辱,更激起了他强烈的民族自尊心。因此他于1925年3月的归国前夕,选择了7个为外虏侵占的中国港口,写下了组诗《七子之歌》,一方面是替这离开祖国怀抱的7个地方抒情,另一方面,更是抒发自己的羁旅之情。其中《七子之歌—澳门》是该组诗首篇。
1998年初,电视纪录片《澳门岁月》的总编导李凯在一次偶然翻阅闻一多诗集时,发现了组诗《七子之歌》,并决定把其中的首篇《七子之歌—澳门》作为纪录片的主题曲,请作曲人李海鹰为其进行谱曲。李海鹰接到邀请后,他一遍遍地吟诵闻一多的诗句,深受感动,他将潮汕民歌的特色融入其中,并从配乐上也有意贴近闻一多生活的年代。最终,在收到邀请的第二天,李海鹰便完成了《七子之歌—澳门》的谱曲。
你可知Macau不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
你可知Macau不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
那三百年来梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名 叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来 母亲 母亲
你可知Macau不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
那三百年来梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名 叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来 母亲 母亲
你可知Macau不是我真姓
我要回来 回来
母亲
《七子之歌—澳门》的歌词在字里行间中,无不展现了澳门400年的沧桑,以及中华民族对命运的抗争。歌词也令听众体会到了词作者闻一多在作词时情感上的爆发,也同样感受到了他的坚强与不屈。歌曲的旋律方面,曲首用简单的音调转换,如同缺失母爱的孩子唱着简单的童谣,而后面孩子对母爱的渴望则像海潮汹涌。稚拙的声音、不标准的普通话,加上隐约的跑调,演唱者容韵琳那未经雕琢的童声也唱出了亿万华人的心声。