三镜

更新时间:2024-05-21 15:16

三镜出自北宋司马光的《资治通鉴·唐纪》。

原文

北宋司马光的《资治通鉴·唐纪》

郑文贞公①魏徵寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵,相望于道③。又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第⑤,指衡山公主欲以妻⑥其子叔玉。戊辰⑦,徵薨⑧,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹⑨,陪葬昭陵⑩。其妻裴氏曰:“徵平生俭素,今⑪葬以一品羽仪,非亡者之志⑫。”悉⑬辞⑭不受,以布车载柩而葬。上登苑西楼,望哭尽哀。上自制碑文,并为书石。上思徵不已⑮,谓侍臣曰: “人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替⑯;以人为镜,可以知得失。魏徵没,朕亡一镜矣!”

注释

1.郑文贞公:魏征在世时被封为郑国公,去世后,朝廷赐谥为“文贞”。

2.上:指唐太宗李世民。

3.道:道路。

4.中郎将:皇家侍卫军中的武官。

5.第:家宅。

6.妻(qī):这里作动词“许配”讲。

7.戊辰:指贞观十七年正月十七日。

8.薨(hōng):公侯之死称薨。

9.羽葆鼓吹:羽葆是用鸟羽装饰的车盖。鼓吹指鼓吹乐队。皇家给羽葆和鼓吹乐队送葬,是对葬礼的重视,对死去大臣的荣宠

10.陪葬昭陵:王朝特准大臣在皇陵附近埋葬叫陪葬。昭陵是唐太宗李世民的坟墓。

11.今:今天。

12.志:愿望。

13.悉:全部。

14.辞:推辞。

15.已:停止。

16.替:作灭、废讲。

句式

1、命百官九品以上皆赴丧 定语后置

2、今葬以一品羽仪 介词后置

3、非亡者之志 否定判断句

4、上思征不已 状语后置

古今异义: 1、可以:古意,可以用来。今意:可以做。

2、亡:古意:丢失。 今意:死亡。

词类活用: 1、正:使……端正。

2、自:名词作状语,亲自。

译文

郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝。又派中郎将李安俨在魏徵的宅院里留宿,一有动静便立即报告。太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏徵的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏徵去世,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏徵的妻子裴氏说:“魏徵一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿。”全都推掉不接受,而用布篷车载运棺柩埋葬。皇上登上禁苑的西楼,望着灵车痛哭。皇上亲自撰拟碑文,并刻在石碑上。皇上思念魏徵不止,对左右大臣说:“人们用铜做镜子,可以用来正衣整冠;用古史做镜子,可以从中发现盛衰的道理;用人当镜子,可以知道自己的得与失。魏徵死了,我失去了一面镜子!”

(词条较为简陋,待补充)

试题

翻译:

1、今葬以一品羽仪( ) 2、悉辞不受( ) 3、上思徵不已( ) 4、非亡者之志( )

人以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以见兴替⑨,以人为镜,可以知得失;魏征没,朕亡一镜矣!

—————————————————————————————————————————————

驾驶

汽车驾驶中,起步时,要先看三镜,这里,三镜是指左倒车镜、右倒车镜、后视镜

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}