更新时间:2024-11-01 01:54
月圆之夜,望月美月邂逅吉他手亚当,被他的兰色眼眸和弹奏出的优美旋律所吸引,离开了自己讨厌的家,与亚当同居。月缺时,她终于决定与亚当私奔,一起离开日本,但却遇到了交通意外。 小学生荧荧为找小猫露露而遭遇车祸,之后一直梦见在一个四周都是栅栏的地方,一位长发的少女帮她寻找露露。之后在一座废弃的大屋里,荧荧见到了梦中的少女,单除了她之外,谁都看不见那为少女,且少女已经失去了记忆,荧荧和她的伙伴决定帮少女实现她的愿望——找到她的恋人亚当。 孩子们发现了少女就是因车祸而昏迷的美月,单美月逐渐恢复的记忆,却属于另一个人……
《Last Quarter》
THE CAPE OF STORMS(EVIL EYES)
歌手名称: Hyde
专辑名称: ROENTGEN(Japan Ver)
作曲:hyde 作词:hyde
so where do i sail?
a ship losing control,
my cries swallowed up, lost in the raging sea.
so where has love gone?
will i ever reach it?
the cape of storms echoes the pain i fell inside.
you’ll never notice,
the colour of sin,
just as the storm clouds close in,
it’s dark.
here in the shadows,
i am pursued,
until the ends of the earch,
embraced.
the ghost ship wanders far,
for there is no guiding star,
and this treasure has no meaning anymore.
so where do i sail?
a ship losing control,
my cries swallowed up, lost in the raging sea.
so where has love gone?
will i ever reach it?
the cape of storms echoes the pain i fell inside.
music......
you know completely,
the taste of sin,
melting sweet in your mounth,
like chocolate.
a moment of pleasure,
you are fulfilled,
but every dream has its time,
to die.
the ghost ship wanders far,
for there is no guiding star,
and this treasure has no meaning anymore.
will this be my fate?
music......
so where do i sail?
a ship losing control,
my cries swallowed up, lost in the raging sea.
so where has love gone?
will i ever reach it?
the cape of storms echoes the pain i fell inside.
歌词翻译
我应该向哪里航行?船已经失去了控制,我的哭泣声被怒吼的大海吞噬。
爱去了哪个地方?我是否可以到达?暴风雨的回音在海岬上环绕,而我正承受它所带来的痛苦,你将永远也无法知道。罪恶的真相,正如四周围绕的黑云,是最为漆黑的影子。
我追逐着,直到世界的尽头,去拥抱幽灵之船航海远行,那里不会有指路灯,而财富不再将有任何意义。
我因该向哪里航行?船已经失去了控制。我的哭泣声被怒吼的大海吞噬。爱去了哪个地方?我是否可以到达?暴风雨的回音在海岬上环绕,而我正承受它所带来的痛苦,你将永远也无法知道。Music
你完全明白,罪恶的感觉,,在嘴中融化出甜蜜来,好象巧克力瞬间融化的愉悦。你履行了诺言,但每一个梦都有她的时限,都会消逝。幽灵之船真航海远行。那里不会有指路灯,而财富不再将有任何意义。
这是我的命中注定吗?music
我因该向哪里航行?船已经失去了控制。我的哭泣声被怒吼的大海吞噬。爱去了哪个地方?我是否可以到达?暴风雨的回音在海岬上环绕,而我正承受它所带来的痛苦……