更新时间:2023-11-29 21:59
《与友人辞祝书》是清代顾炎武所作的作品。
昨见子德云(1):明府将以贱辰光临赐祝(2)。窃维生日之礼(3),古人所无。《小弁》之逐子(4),始说我辰(5);《哀郢》之故臣(6),乃言初度(7)。故唐文皇以劬劳之训(8),垂泣以对群臣,而近时孙退谷(9)、张篑山著论欲废此礼(10)彼居常处顺者犹且辞之(11),况鄙人生丁不造(12),情事异人,流离四方,偷存视息(13)!若前世王华、王肃、陆襄、虞荔、王慧龙之论(14),便当终身布衣疏食(15),不听音乐,不参喜事;即不能然,而又以此日接朋友之觞(16),炫世俗之目,岂不于我心有戚戚乎(17)?知我者当闵其不幸而吊慰之(18),不当施之以非礼之礼,使之拂其心而夭其性也(19)。用是直摅衷曲(20),布诸执事(21),惟祈鉴之(22)。
(1)子德:李因笃,字天生,一字子德,陕西省富平县人。清初学者,顾炎武友人。曾因举荐出仕清朝,不久辞归。
(2)明府:县令,此指题中的“友人”。贱辰:自己的生日。贱谦词。
(3)维:同“惟”,思。
(5)我辰:《小弁》据说是宜臼自伤被废的诗,有句云:“天之生我,我辰安在。”
(6)《哀郢》:屈原的作品,哀悼楚国郢都的沦亡。故臣:指楚国旧臣屈原。
(7)初度:谓刚刚出世。指生日。屈原《离骚》:“皇览揆余以初度兮。”
(8)唐文皇:唐太宗李世民。劬(qú)劳:劳苦。《诗经·蓼莪》:“哀哀父母,生我劬劳。”后因以“劬劳”专指父母养育儿女的劳苦。唐太宗曾经在生日那天,对臣下说,世俗皆以生日为乐,我却想到父母养育我的劳苦,那我怎么欢乐得起来?
(9)孙退谷:名承泽,字耳北,号北海、退谷,今山东省益都县人。明代崇祯年间(1628—1644)进士,入清官至吏部侍郎。
(10)张篑山:名贞生,字干臣,一字篑山。清代顺治年间(1644—1661)进士,官翰林学士。
(11)居常:居于安宁之时。处顺:处境顺利。
(12)丁:当,逢。不造:不逢时,不幸。
(13)偷:苟且。视息:目仅能看到,鼻仅能呼吸,犹言“生存”。
(14)王华、王肃、陆襄、虞荔、王慧龙:均为南北朝时人,父母死而终哀伤,以孝闻于当时。
(15)疏食:粗食。
(16)觞(shāng):酒杯,亦指酒,引申为举杯祝福。
(17)戚戚:忧惧貌。
(18)吊:怜悯。
(19)拂:违反。夭:摧伤。
(20)用是:因此。摅(shū):抒发,舒展。衷曲:内心之意。
(21)执事:原指侍从左右供使令的人。书信中用以称对方,谓不敢直陈,故向执事者陈述,表示尊敬。
(22)惟:希望。鉴:明察。
(1613—1682),初名绛,字宁人,江苏昆山亭林镇人,学者称他为亭林先生。少年时放弃科举,讲求经世之学,曾参加“复社”反宦官权贵的斗争,很有名气。清兵南下时,他又参加了昆山一带人民的抗清起义,明亡后,拒不出仕,遍游华北,结交志同道合之人,念念不忘恢复明朝。晚年卜居华阴,专心于学问,著作丰富,是明清之际的著名思想家、学者。
作者谢绝别人对自己的生日祝贺(辞祝),表面理由是“生日之礼,古人所无”,实际是因为“生丁不造,情事异人”,在国破家亡之后怀有深切的哀思。文辞虽短,却柔中有骨,郑重坚决。