世界的约定

更新时间:2023-12-28 15:45

宫崎骏于2004年创作的动漫电影《哈尔的移动城堡》的主题曲。演唱者倍赏千惠子

歌词

世界の约束

歌 :倍赏千恵子

作词:谷川俊太郎

编曲:久石 让

作曲:木村 弓(《千与千寻》主题歌《永远同在》的演唱者)

日文

涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは

时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(やく)束(そく)

いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から

今日(きよう)は生(う)まれきらめく

初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように

思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない

そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる

木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)後(ご)の别(わか)れのあとも

决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)

いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない

あなたが教(おし)えてくれた

夜(よる)にひそむやさしさ

思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない

せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に

花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて

中文翻译

晶莹的泪光之中,微微摇曳着的笑容。

万物初始值之际,与世界许下的约定。

此时此刻的孤单,那曾经相伴的往日,

孕育出今天的闪耀光彩,仿若初次相逢的美好。

尽管回忆之中,遍寻不获你的身影

你已化作阵阵和风,轻抚我的脸庞。

光影斑驳的午后,依依不舍的分手,

与世界的约定,决不会就此结束。

即使现在形单影只,明日依旧满怀希望,

是你让我初次体会,潜藏夜色中的温柔 。

尽管回忆之中,遍寻不获你的身影

潺潺流淌的小溪里,白云千载的蓝天上,

静谧馨香的花朵中,你将永远自由飞翔。

中文翻译(二)

在充满树隙阳光的午后

就算我们分别了

也绝不会结束的

世界之约

即使现在形单影只

无尽明日依旧会到来

是你让我明白要去体会

这躲藏在夜色中的温柔

记忆中

遍寻不着你的踪迹

在潺潺流淌的静谧小溪中

在白云千载的悠悠碧空中

在静谧祥和的满园花香中

永远都有你的存在

晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容

万物初始之际 与世界许下约定

即使此刻孤单 那曾经相伴的往日

孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好

尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影

你已化作阵阵微风 抚我的面庞

光影斑驳的午后 依然不舍得分手

与世界的约定绝不会就此结束

即使此刻孤单 明天依然有着无限希望

你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔

尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影

小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里

永远都有着你的存在

罗马音

Namida no oku ni yuragu hohoemi wa

Toki no hajime kara no sekai no yakusoku

Ima wa hitori demo futari no kinou kara

Kiyou wa umare kirameku

Hazimete atta hi no you ni

Omoide no uci ni anata wa inai

Soyokaze to natte hoho ni futeretekuru

Komorebi no gogo no wakare no ato mo

Kesshite owaranai sekai no yakusoku

Ima wa hitori demo asita wa kagirinai

Anata ga osietekureta

Yoru ni hisomu yasasisa

Omoide no uci ni anata wa inai

Seseragi no uta ni kono sora no iro ni

Hana no kaori ni itsumademo ikite

影片简介

原名:ハウルの动く城

英文片名:Howl's Moving Castle

中文名:哈尔的移动城堡/霍尔的移动城堡

国家/地区:日本

对白语言:日语

发行公司: Wild Bunch

区域:亚洲

类型: 爱情 / 动画 / 奇幻 / 科幻 / 冒险

出品:东宝映画株式会社

类型:动画 奇幻

导演:宫崎骏

主演:倍赏千惠子 木村拓哉 美轮明宏

分级:USA:TV-PG

片长:124分钟

上映时间:2004年11月20日

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}