乙种吐火罗语

更新时间:2021-09-02 16:57

乙种吐火罗语是新疆地区的一种以婆罗米字母作为文字的古代民族语言。

乙种吐火罗语指的是新疆地区的一种以婆罗米字母作为文字的古代民族语言。19世纪末20世纪初,西方“探险家”在新疆地区发现了许多用古代民族文字书写的文书残卷。其中的一种是用婆罗米字母书写的。在最初,尽管字母都认识,但因为是连写的,不但不能了解其中的语法结构,连一个个的字母都断不开。以后逐渐发现了其中有一些梵文借字,再进一步摸索出一些语法规律,于是才给考释工作投入一线光明。德国学者劳于曼觉得它的语法结构同其他的印欧语言不同,所以说它是“非雅利安的”。后来又改称为“北雅利安语”,都没有得到学术界的认可。1907年,德国缪勒根据一个回鹘文的题款把这种语言定名为吐火罗语。1908年,德国学者西格和西格林发表论文,赞同这个名称。从那时起,这两位德国学者的主要精力就用于考释吐火罗语上,对吐火罗语的语法结构做了初步的探索。他们肯定了它是属于印欧语系的,同时还指出,吐火罗语有两种语言不同而内容相同的残卷,他们称之为甲种和乙种。两种用的字母相同,但在元音发音法、辅音发音法以及词的变化方面却有一些显著的不同,但是这也并不意味着它们是两种不同的语言,而只是两种方言。

经过进一步研究后发现,甲种方言残卷发现的地点几乎只限于焉耆,而乙种方言残卷发现的地点主要是库车。到了1913年,法国学者列维主张把所谓吐火罗语乙种方言改称为龟兹语。法国伯希和曾在库车找到大量木简,其中之一上面写着一个国王的名字Swarnatepi。假如能从其他文献中找出这个名字,那么就可以确定木简的年代以及使用这种语言的地区。考《旧唐书》卷198《龟兹传》,有一个龟兹国王名苏伐叠,和唐太宗同时。苏伐叠显然就是Swarnatepi的音译,Swarnatepi相当于梵文Suvarnadeva,意义“金天”。玄奘大唐西域记》卷1《屈支国》说:“闻诸先志曰:近代有王,号曰金花。””金花“的梵文就是Suvarnapuspa。两个名字都有Suvarna(金)这个字,可见是有一定的血缘关系。这都证明这个木简上写的国王就是龟兹的国王,而这种语言就是本地的语言。所谓吐火罗语乙种方言实际上就是龟兹语。

总之,吐火罗语是一种印欧语言,5世纪至10世纪曾通行于塔里木盆地一带。而5世纪至7世纪的文献证实,吐火罗语中已经分出了甲、乙两种方言,即乙种吐火罗语已经出现了。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}