更新时间:2024-09-23 21:58
《人间乐》是天花藏主人著白话长篇才子佳人小说,全称《新镌批评绣像锦传芳人间乐》。十八回。成书于清初。
小说写明清江南松江府,鸿胪少卿居行简年近五十生一女,视若掌上明珠,取名掌珠。掌珠自幼聪慧,喜扮男妆。十岁的时候,请师教其读书,取名宜男。有神童之誉。京中诸官争欲以女许之。浙江嘉兴府秀水县显宦见宜男诗才出众,多次托其师为女儿提亲。行简没法应允这门亲事,又怕得罪权贵,于是辞去官职,携妻子女儿回乡。外人都不知宜男的真面目。行简有个学生叫吴志,任江南提督学院,为报师恩,请宜男入试。宜男以游戏入试,竞成案首,声名远扬。嘉兴秀水县有秀才许汝器,因羡唐伯虎的为人,取名绣虎。时来天官之子诱绣虎到家,强迫他同其妹成亲。绣虎避至苏州,与宜男相遇,想同宜男结交,迫到松江,在法界圭墙壁上题诗,被宜男的婢女抄回家中。居宜男知是绣虎所题,第二天男装到法界寺,和了两首诗。绣虎见诗后猜疑诗出女人之手。居行简知道这件事后,找到许绣虎,说愿代他查访和诗之人。第二天绣虎拜见居行简,在书房中看到抄写的题壁诗,决定留下来等居公子回来。居行简把绣虎留在家中,一天许绣虎在园中散步,偶然见到楼上穿女装的居宜男,十分倾慕。宜男与父亲邀请绣虎一同观赏海棠。绣虎问及和诗之人,居宜男说是自己的妹妹。于是绣虎向居行简求亲,行简表示同意。这时来公子也追到松江,知道绣虎已成了居家的女婿。为了避免两家结怨,居行简答应以来女配宜男。宜男先同来女结婚,并说明事情的真相,并劝她一同嫁给许绣虎。许绣虎进京考试,得中探花,奉旨归娶。结婚当晚,在洞房中见到来女,绣虎十分吃惊。居宜男说明情由,重行婚礼。
【居掌珠】
明天启间南直隶松江府人,父为鸿胪寺少卿,年五十始得一女,因以“掌珠”名之。掌珠自幼男装,并请先生教她读书,取名宜男,表字若倩。眉清目秀,形容婀娜,性慧心灵,过目不忘。到十三岁便无书不读,下笔自有文彩。先生只以为教的是居公子,到处称扬他才美无双。权臣来应聘欲以女妻之,其父不从,辞官返松江。掌珠认为男扮虽近嬉戏,实欲与须眉争衡,因而又应童子试,以府县第-进学。往苏州拜宗师时,与嘉兴才子许绣虎相遇。掌珠爱绣虎翩翩美少,洒脱风流,多才多情,遂题诗唱和,隐以己妹许之。言于其父,由其父将许绣虎邀至家中,亦爱许之才美,并知为同年子,遂为允婚。许绣虎曾拒来冢宰的议婚,来子闻知许在居家,派人来捉。时掌珠已送绣虎进京赴试。为避免来天官依势损了许绣虎的功名,润其父向来家重提旧事,聘定来女。许中探花,奉旨完婚时,掌珠先以男装娶来女到家,向来女说明真相,二女同嫁许绣虎。
【许绣虎】
明天启间浙江嘉兴府秀水县人。名汝器,字瑚琏,因慕唐伯虎风流倜逸,又别号绣虎。他出身世家,资质不凡,过目成诵。十二岁进学,父母相继亡故。守于制期间,励学苦读。到十六岁服满时,已成通今博古之士。他自侍才美,欲求才貌兼全与己相当者为偶。为避来冢辛议婚而离家,在苏州遇到女扮男装的居掌珠,爱其俊秀懦雅,欲与之结交。闻其为松江秀才,跟寻而至,因不知其名,只好四处游荡,期望重逢,并题诗抒发其渴慕之情。及见居和诗,欣喜若狂,但诗口吻与署名均为女子,又甚困惑。幸被居父邀至家中,与男装的掌珠相会。掌珠佯称和诗为其妹所写.居父亦爱他的才貌,允其婚事。进京赴试,得中探花后,来冢宰又以势压他允婚,他坚执固辞,上表乞归葬亲完婚。居家恐绣虎屈服于压力,就来家婚事而弃己,便将来女聘定,并娶至家中,待许绣虎迎亲时,二女同嫁之。
《人间乐》的故事情节并不复杂,但描述得比较细致。如许绣虎初见居宜男, “立在那里,有徘徊不忍去之态”这一句话,点出了人物的心态。接着,在大段落插叙许绣虎的经历之后,再通过许绣虎在居宜男走后的徘徊、询问他人、反复思想等具体描写,才引出“我今何不访寻彼地,与此生订一知己之交”的行动。又如从许绣虎题诗、居宜男和诗直到居行简把许绣虎请到家中、许绣虎与居宜男相见,这许多情节,只是一种才子爱才子的友情,作为男女之间的爱情则是在居宜男先产生了对许绣虎的爱慕之后才发生的。居宜男先以女装出现,让许绣虎在花园里看见楼上“窗前立着一个少年绝色女子”,引起许绣虎的幽思遐想,追问和诗的女子是谁。经过这样的细致的铺叙之后,居宜男提出把妹妹嫁给许绣虎,使男女双方都有了爱情的思想基础。对于许绣虎来说,一则从和诗中知道了对方的才,二则在花园楼上见了对方的貌,他以才、美作为婚姻的标准,是合乎情理的。
才子佳人小说,通常是采取情人离散的方式,去表现男女间坚贞爱情的牢固。正像收藏此书的齐如山先生所说的那样: “吾国旧小说的情节,大多数都是才子佳人被坏人陷害,几至家败人亡之后始得团圆,方显通体结构有起伏,有波折,意思是苦尽甘来,苦的越甚,甘味越足。”此书“虽无掀天骇浪的情节,却也不显平庸。” (引自《人间乐》一书存藏跋语)
很明显,在众多才子佳人小说中, 《人间乐》是有所突破的,它没有写离散的曲折,却亦“不显平庸”,在人物心理描写和细节描写上也有所提高。这同时说明, 《人间乐》是才子佳人派小说的后期产物,不可能是天花藏主人的创作。
现存主要版本有清本衙藏板本,藏美国哈佛大学燕京图书馆;清乾隆宝纶堂刊本,藏大连图书馆;清光绪十九年(1893)上海石印本。1985年台湾天一出版社“明清善本小说丛刊”、中华书局“古本小说丛刊”影印宝纶堂刊本,1990年春风文艺出版社“明末清初小说选刊”排印本,上海古籍出版社“古本小说集成”影印本衙藏板本。