假道伐虢

更新时间:2024-07-01 10:47

虞、虢本是春秋时期两个相邻的小国,晋国想吞并这两个国家,便计划先攻打虢国。然而,晋军要开往虢国,就必须途经虞国,如果虞国出兵阻拦,甚至与虢国联合抗晋,晋军虽然强盛,也难轻易获得成功。

事件背景

虞、虢本是春秋时期两个相邻的小国,晋国想吞并这两个国家,便计划先攻打虢国。然而,晋军要开往虢国,就必须途经虞国,如果虞国出兵阻拦,甚至与虢国联合抗晋,晋军虽然强盛,也难轻易获得成功。

事件经过

为达到出兵虢国的目的,晋国大夫荀息向晋王献公建议,用晋国出产的良马和美玉送给虞国,以此借用虞国的路径,进军伐虢。晋献公舍不得将宝物送给别人,更担心送了礼物虞国仍不肯借路,岂不是鸡飞蛋打?荀息便说:“送给虞国的这两件宝物,如同从晋国的内库府取出来,暂时存放在晋国的外库府而已,早晚都是自己的。”晋献公虽然十分明白荀息的意思,但仍很不放心地说:“虞国有个叫宫之奇的大臣,他肯定不会轻易让虞公接受晋国的礼物的。”料事如神的荀息又答道:“宫之奇虽然心如明镜,但行为懦弱,他绝不会强行劝阻虞公收受礼物的。因为他和虞公一起长大,虞公也不可能对他言听计从,更何况虞公并非具有远见卓识、深谋远虑的明君,只不过是只看眼前利益的平庸之辈。”晋献公听荀息讲得头头是道,便采纳了他的主意,并让他带上良马和美玉去虞国说项。

荀息以晋君特使的身份到了虞国,向虞公献上宝物,又大讲了一通晋、虞两国历史上的恩恩怨怨,然后十分谦卑地试探道:“虢国屡屡侵犯晋国边境,如今我国想借道于虞国,去质问虢国为何要侵犯晋国边邑,万望圣明的虞君高抬贵手。”虞公见了晋献公送来的国宝,果然心花怒放,又听了荀息的一番高论,便不加思索地应允晋国借道攻虢。宫之奇见自己的国君如此轻率,连忙劝阻说:“晋君的礼物如此厚重,荀息的话语也如此谦卑,其中必藏祸心。君主千万要三思而行。”虞公全然不理会宫之奇的劝告,不但答应借道给晋国,而且还要求率先出兵攻打虢国,以讨好晋国。宫之奇又连忙跪伏在地,竭力劝阻说:“虢虞两国如同唇齿,相邻相依,虢国一亡,岂不是唇亡齿寒吗?”虞公仍不理会。宫之奇见虞君一意孤行,料定虞国灭亡在所难免,便带着家眷跑到曹国避难去了。

就在宫之奇跑到曹国不久,晋献公就派大将军里克、荀息率领大军,浩浩荡荡地借道虞国,只用了几个月的功夫,就轻而易举地消灭了虢国。晋军得胜回国途中,又以部队需要休整为借口,在虞国驻扎下来。虞公仍然毫无戒备,满口答应。不久,晋军发动突然袭击,把虞军打得措手不及,很快就消灭了虞国,虞公也当俘虏,荀息献给虞公的晋国良马、美玉又如数回到晋献公手中。荀息无不奸猾地笑道:“美玉依然璀璨夺目,只可惜良马的牙齿长长了。”后来,晋献公将女儿嫁到秦国时,又将虞公作为陪嫁的奴仆到了秦国

史料记载

原文:

晋荀息请以屈产之乘,与垂棘之璧,假道于虞以伐虢。公曰:“是吾宝也。”对曰:“若得道于虞,犹外府也。”公曰:“宫之奇存焉。”对曰:“宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君暱之,虽谏,将不听。”乃使荀息假道于虞,曰:“冀为不道,入自颠軨,伐鄍三门。冀之既病,则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。”虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。

译文:

晋国荀息请求用屈地出产的马和垂棘出产的璧玉向虞国借路来进攻虢国晋献公说:“这是我的宝物啊!”荀息回答说:“如果向虞国借到了路,东西放在虞国,就像放在宫外的库房里一样。”晋献公说:“宫之奇还在那里。”荀息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小就和虞君在宫里一起长大,虞君对他亲昵,虽然进谏,虞君不会听从的。”于是晋献公就派荀息到虞国去借路,说:“冀国无道,从颠軨入侵,围攻虞国鄍邑的三面城门。敝国伐冀而使冀国受到损失,也是为了君王的缘故。现在虢国无道,在客舍里筑起堡垒,来攻打敝国的南部边境。谨大胆地请求贵国借路,以便到虢国去问罪。”虞公答应了,而且自己请求先去进攻虢国。宫之奇劝阻,虞公不听,就带兵进攻虢国。

事件意义

处在敌我两大国中间的小国受到敌方武力胁迫时,某国常以出兵援助的姿态,把力量渗透进去。对处在夹缝中的小国,只用甜言蜜语是不会取得其信任的,援助国往往以“保护”或赠给“好处”为名,迅速进军,控制其局势,使其丧失自主权;再乘机突然袭击,就可轻而易举地取得胜利。 [2]人无远虑,必有近忧;若有远虑,人则无忧。如果欠缺远见,就必须要求自己,通过自己的天赋、知识及欲望去勇敢地描绘,向着呼唤你的方向前进。如果这样还是体会不到自己的远见,就设法找一位富有远见的领导,在跟随他奋斗的过程中,慢慢地去体会别人是如何表现自己的远见的。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}