六安话

更新时间:2021-12-04 14:50

六安话,即六安方言,广义上指安徽省六安市境内(三区四县)的所有方言,狭义上的六安话是指原六安县的方言。现多指六安市辖区方言,通行江淮官话

方言组成

组成

六安话主要属于江淮方言区,小部分属于中原方言区。其中六安市区(金安区裕安区)、舒城霍山金寨县(西北部除外)为江淮官话(淮语)通行区,属于江淮官话-洪巢片-庐州小片(庐州官话),和合肥话属于同一语系分支;而市境内北边的霍邱县全境(含今六安市叶集区)及金寨县西北部则为中原官话通行区,属于中原官话-信蚌片。

详细

对于市区而言,西北部固镇、马头集、东桥镇一带偏向霍邱语音,东南部三十铺镇、孙岗镇、双河镇、东河口镇、毛坦厂镇与合肥舒城语音较为相似,西南部苏埠镇、独山镇等地,和金寨语音较为相似。六安城区土著属于江淮官话区,但由于近些年来自四周郊县移民较多,故城区方言现今可归属于两个淮语、中原官话方言区的过渡带,夹杂有普通话,与四周的语音明显不同。

语言特点

声母

1.舌尖前元音一i[?],在零声母的情况下可自成音节。

2.东部靠近肥西的地区念不准零声母。

3.西部西南官话方言区的f和h互转。

4.n和l混读,同一方言区的人,有的读n,有的读l,n、l不分。

5.在部分字的读音中,把普通话zh、ch、sh读成z、c、s。

6.声母r在同合口呼韵母ong相拼时,六安方音把r声母念成零声母y,而中原官话方言区的则没有r声母。

7.舌面音j、q、x声母在同齐齿呼韵母i[i]相拼时,六安方音发成了z、c、s声母。

韵母

1.a、o、ai韵母里的一部分字读成了[ε]韵母,而且都读成了入声韵。

2.o和u混用。这种混用只局限在ch、m、f三个声母与其拼合上,且为数不多,常用字中只有13个。

3.六安方言没有e[?]韵母。在实际发音中,e韵母字里一部分被读成了[o]韵母,一部分被读成了[ε]韵母,一部分被读成了[ei]韵母。

4.没有er韵母,方音把er韵母的字如“而、儿、二、耳”等分别念成了近似[a]或[ε]韵母。

5.i[i]和i[?]不分。除了少数入声字如“你、笔、匹、迷、极、席”仍读i韵外,方音把i韵母同b、p、m、d、t、n、l、j、q、x相拼的字以及零声母y的字都念成一i[?]韵母。而普通话一i[?]韵母只能同z、c、s相拼。

6.方音在读复元音韵母ai、ei的过程中缺少一定的滑音过渡,期发音特点好像是在发单元音韵母一样。

7.方音里面没有ao和ou复元音韵母。凡普通话ao和iao、ou和iou的音节,方音里都分别发成类似[ɔ]、[iɔ]、[əu]、[iəu]的音。

8.方音把后鼻韵母ang、iang和uang念成鼻化音。也就是在发这几个音的元音时,鼻孔同时出气,收尾时,舌根不接触软腭,这同普通话的发音方法不同。

9.en和eng、in和ing分不清。但是eng韵母同b、p、m、f声母相拼时除外,如“崩、风、盟”等字仍读eng韵母。

10.没有ueng韵母,方音把ueng读成[əŋ]韵母。

11.没有ian和üan韵母。

12.方音把uo韵母的字读成两类音,一类读成开口呼单元音韵母o,另一类读成短促的喉塞音[uε?]。

13.除了“准、春、昏、水”等少数字外,方音把普通话中uen、uei两个韵母的字,几乎都念成ei、en韵母,丢掉了u介音。除此外,孙岗、双河、三十铺、东河口、苏埠等地还将uan韵母念成了uen或uong韵母,如“蒜、碗”念成suen、wen或suong、wong。

14.没有ong和iong韵母。凡是普通话这两个韵母的字,都读成eng和ing韵母。

15.ü读成[?y]。

16.入声韵较多,其中尤以[ε?]韵尤甚。

此外还有以下三种情况:

普通话同声母的字,有些在方音中却不读同一声母。如:疏、书和鼠,普通话都是shu,方音则分别读为su、shu和chu。

普通话不同声韵的字,方音里有些读法却相同。如梳和梭,方音都读成so。

普通话是同一声韵的字,方音里却有几种读音。逼、鼻、比、鄙、币、弊,普通话都读bi,方音中,逼、鼻读bi;比、鄙读[b?];币、弊则读成[bei]

音调

六安方言声调有五类,比普通话多入声,调值为5,是高而短促的调子,这是同入声韵后面带有喉部阻塞的尾音[?]有关系。六安方音在常用字表里约有入声字340个左右,占常用字总量的9%;在整个汉字系统中,约有1100~1300个左右,约占总量的10%,由于六安话声调起伏不大,又加上大量的入声字,致使发音短促、节奏较快,比普通话音乐性逊色。

常用六安话词汇

常用六安话专有词汇

兹武----发毛、发火;

照----行

污赞----大快朵颐;

腌臜(ā za)——肮脏、不干净;

精卫——挑剔,不明事理;

跌相——丢人,不体面;

俏巴——漂亮,讲究;

嗲摆(zī)——撒娇;

癔癞——害怕,不愉快,厌恶;

讪精——胡扯;

孬子——呆子;

抻坦—— 舒服;

大大——母亲;

被条——被单;

强猫——捉迷藏;

则个、遮故、遮盖——搪塞;

诈呼、邪呼、虚惊——渲染、夸张;

巴意、巴巴意、好意——故意;

髭毛、杂毛——发怒;

装羊—做样子;

也熊、家伙收、砸锅——失败;

日弄、失弄——脏;

利朗、清丝亮杆、清干利朗——整洁;

跌相——丢脸;

整装——全部、完整;

老地、一搞——经常;

滑趟、光趟——光滑;

么奈---十分,非常;

拢共、一共、总共——合计、全部;

挫个——昨天。

前个------前天。

后个——后天。

埋个——明天

层杆子--雨伞;

来来猴--赖蛤蟆;

三不之——有时候,碰巧;

那幌子——那个,那样;

齐斩斩——整齐;

闲呱蛋——啦家常;

巴巴意——故意,有意;

日白扯——撒谎;

冒不通——突然,出其不意;

末末了——最后,后来;

不赶间——碰巧,巧合;

懵懂鼓——不明白;

淡不稽——味道淡;

点巴点——很少;

平平差——不相上下;

头上来——开始,起先;

假二马——假装,装佯;

将打将——正好,刚巧;

齐搭伙——共同,一齐;

活逗猴——开玩笑;

收家伙——不干了;

嗲嗲大、毫毫大——很小;

个大痴——胳肢窝

闲拉呱、呱蛋、语语——闲谈;

吃斋粑——吊丧、吃丧席;

搞横个、搞蛮——干什么。;

哪场子——哪地方。

不抻场——生病、不舒服。

脚螺拐子、脚骨拐——髁关节;

壁溜四直——笔直;

一大多啰---一大串;

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}