再见我的爱人

更新时间:2024-10-31 13:43

《再见!我的爱人》改编自日本女歌手Ann Lewis的歌曲《グッド・バイ・マイ・ラブ》,由平尾昌晃谱曲,なかにし礼作词,中文版由邓丽君于1975年首唱。

版本介绍

日文版

1974年10月21日,在邓丽君于日本宝丽多发行的第一张日语大碟《空港·雪化粧》中,收录了邓丽君翻唱的该曲日文版《グッド・バイ・マイ・ラブ》, 由平尾昌晃谱曲,森冈贤一郎编曲,なかにし礼作词,于日本发行。

中文版

1975年9月10日,邓丽君发行此曲的中文版,名为《再见!我的爱人》,由文采填词,分别收录于宝丽金专辑及海山唱片《邓丽君岛国之情歌——再见我的爱人》中,在台湾及香港等地发行。此曲成为邓丽君的代表曲目之一,也是邓丽君七八十年代演唱会的必唱曲目。

印尼语版

1977年8月9日,邓丽君赴印尼录制28首印尼语歌曲,其中就包括此曲的印尼语版本《Selamat Tinggal》,收录在邓丽君于印尼Indra公司的印尼语同名专辑中,于印度尼西亚等地发行。

歌曲歌词

中文歌词

Goodbye My Love

我的爱人 再见

Goodbye My Love

相见不知哪一天

我把一切给了你

希望你要珍惜

不要辜负我的真情意

Goodbye My Love

我的爱人 再见

Goodbye My Love

从此和你分离

我会永远永远爱你在心底

希望你不要把我忘记

我永远怀念你温柔的情

怀念你热红的心

怀念你甜蜜的吻

怀念你那醉人的歌声

怎能忘记这段情

我的爱再见

不知哪日再相见

(独白)

再见了 我的爱人

我将永远不会忘记你

也希望你不要把我忘记

也许我们还会有见面的一天

不是吗

Goodbye My Love

我的爱人 再见

Goodbye My Love

从此和你分离

我会永远永远爱你在心里

希望你不要把我忘记

我永远怀念你温柔的情

怀念你热红的心

怀念你甜蜜的吻

怀念你那醉人的歌声

怎能忘记这段情

我的爱再见

不知哪日再相见

我的爱我相信

总有一天能再见

日文歌词

印尼语歌词

Goodbye my love, kasih yang kucinta

Goodbye my love, entah bila berjumpa

Semua kuberikan harapan kau mengerti

Jangan menghancurkan cintaku

Goodbye my love, bawalah hatiku

Goodbye my love, bersama cinta aku

Semoga esok lusa datanglah bahagia

Akan bersatu selamanya

Cintaku padamu kan selalu abadi

Jangan sampai kau lupakan diriku lagi

Dirimu abadi di dalam hatiku

Namun entah bila kan bertemu lagi

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}