别离的预感

更新时间:2024-07-06 13:16

《别离的预感》(中文版)是一首由董乐重新填入中文词的歌曲,源自邓丽君在 1987 年发行的日文单曲《别れの予感》,为纪念邓丽君逝世25周年,腾讯音乐娱乐特别企划「君歌年华」主题系列,《别离的预感》(中文版)是其中的第六首歌曲,由王晰演绎经典,2020年6月12日上线。

创作背景

为了纪念邓丽君逝世25周年,腾讯音乐娱乐集团推出了特别企划「返场」之「君歌年华」专题,邀请六组不同世代与风格的歌手和音乐人,全新视角和颠覆性改编将经典旋律与歌词,希望通过经典重绎唤醒乐迷的全新感动。

《别离的预感》(中文版)是「君歌年华」专题最后一首,是一首重新填入中文词的单曲,源自邓丽君在 1987 年发行的日文单曲《别れの予感》。该曲的演唱者王晰是以本色的“王晰式”中低音,以丹田共鸣,重新诠释中文版的《别离的预感》。

歌曲歌词

别离的预感

悸动正老去 却更爱你

没说给你听 所以成秘密

轻轻叹息 窗外的夜景

看我爱你还能爱的多安静

夜空的星星 各自在原地

就像我和你 适合的距离

可暗地里 预感到别离

脚步轻轻的 向你靠近

爱在风里 常常被风提起

有些伤心 这样不合时宜

你在这里 我仍担心失去

我的心意 告诉你

比海深千米 触碰不到底

比天更蔚蓝 命中的奇迹

我在憧憬 这样的爱情

瞒不过谁的眼睛

我深信不疑 只需要你

渡过了冬季 我还是爱你

在我的眼底 雪融化成雨

打在玻璃 留下了痕迹

听我爱你此刻爱的多安静

夜空的流星 何时会降临

再多些幸运 能否拥有你

我的呼吸 预感到别离

却不自觉的 向你靠近

你在梦里 常常被梦提起

有些场景 无法触手可及

形影不离 担心你会离去

这种心情 告诉你

比海深千米 触碰不到底

比天更蔚蓝 命中的奇迹

我在憧憬 这样的爱情

就像早已注定

我深信不疑 只需要你

我在憧憬 这样的爱情

如果我无能为力

如果来不及 可不可惜

歌曲鉴赏

别れの予感》(日文名)被誉为邓丽君日语“爱情四部曲”之“梦幻情歌”,因其强烈的Pops风格,很受欢迎,依然是日本当地卡拉OK点唱率最高的曲目之一。在当初录该首歌的同时就定好了中文版歌曲的名为《别离的预感》,可惜却没有留下中文版本的录音。

将《别离的预感》重填中文词忧伤而充满诗意,由被誉为“行走的大提琴”的王晰重新演绎,其声音低沉而深情,将经典重新赋予了不一样的魅力。

当年邓丽君小姐曾以创新的“伦敦腔”的发声方式演唱了《别れの予感》,“伦敦腔”是一种避免较多丹田部位发音的唱腔。在中文版的《别离的预感》中,王晰反其道而行,以本色的“王晰式”中低音、用丹田共鸣重新诠释。简单、平和的钢琴渐入,王晰一开口就令人陷入他独有的人声魅力,极高的情感密度演绎出恋人别离时的忧郁心情。“夜空的星星/各自在原地/就像我和你/适合的距离”这样忧伤的歌词,在他的低吟浅唱中,仿佛将人带回年少那个深秋长夜,愁绪四起,无法挽回的失去,只剩苦涩隽永的回忆。淡淡的诉说中,有着伤感也有着一丝丝温暖,难以拂去的哀伤将人的心包裹住。

王晰醇厚温柔的声线赋予了该首宝藏金曲更多层次的情感和光芒。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}