更新时间:2023-07-09 18:16
南京中医药大学外国语外国语学院成立于2004年,前身是学校基础医学院的外语教研室。学院下设基础英语教研室、高级英语教研室、大学英语第一教研室、大学英语第二教研室、大学英语第三教研室、小语种教研室及语言实验室、资料室、英语专业学生自主学习中心,开展了英语、日语、德语、法语、西班牙语等五个语种的教学工作。
南京中医药大学外国语外国语学院成立于2004年,前身是学校基础医学院的外语教研室。学院下设基础英语教研室、高级英语教研室、大学英语第一教研室、大学英语第二教研室、大学英语第三教研室、小语种教研室及语言实验室、资料室、英语专业学生自主学习中心,开展了英语、日语、德语、法语、西班牙语等五个语种的教学工作。
南京中医药大学外国语学院是南京中医药大学所属九个学院之一,是南京中医药大学第一个文科类学院,是江苏省高校外语教学研究会理事单位。
长期以来,外国语学院全体教职工兢兢业业,勤奋工作,积极开拓,积极探索教改新路,不断提高教学质量,承担着全校各级各类学生的公共外语、第二外语的教学工作,为学校人才培养和中医药走向世界作出了重要贡献。
学院自2001年起开办中医学(医学英语)专业,并在此基础上于2003年创建英语本科专业,充分利用学校品牌专业的优势,实行外语加中医药的教学模式,培养复合型英语人才。
南京中医药大学外国语学院的前身,是基础医学院外语教研室。
1954年,江苏省中医进修学校(南京中医药大学原名)成立后不久,外语教研室成立。该教研室教师担任全校外语课程教学工作。
2004年,成立外国语学院。
2001年,随着中国高等教育大众化发展战略的实施,开始招收中医学(医学英语)本科专业。
该专业的任课教师包括:马冀明(兼2001级班主任)、张欣(兼2002级班主任)、林林(兼班主任)、施蕴中、万静然、徐海女、王睿、袁依、许静、张志宏、ConnorFlynn(爱尔兰)、GraemeHodges(澳大利亚)、TinoGeerts(荷兰)、AndrewGriffin(加拿大)、AnthonyGung(澳大利亚)等。该专业共招收2届,2001级学生46名,2002级学生60名。
2003年,开始招收英语本科专业学生。2003级招收学生60名,分为2个班。
2003年,开始招收中医医史文献(专门用途英语)硕士专业。导师三人:陶锦文、施蕴中、龚修林。2003级学生1名,后有另1名学生转专业进入。2004级学生1名。2005级学生4名。2006级学生6名。
2004年,随着外国语学院成立,英语本科专业正式由外国语学院接管。
2006年,中医医史文献(专门用途英语)硕士专业,更名为中医医史文献(医用英语),为三级学科。同年,经教育部批准,更名为中医学(医学英语)专业,为全国首批批准的2所院校之一,为二级学科。现有硕士生导师5名。
20世纪50-60年代,主要外语语种为俄语、日语,英语课程开设较少。
70-80年代,随着中俄关系紧张,俄语不再开设,主要外语语种为日语、英语,中医类专业开设日语,中药类专业开设英语。
70年代末、80年初,随着国家改革开放,中医国际交流迅速开展,英语超过日语,成为最主要的外语语种。开设了英语、日语、德语、法语、西班牙语等五个语种的课程。
外国语学院下设管理机构、教研室、教学科研辅助机构。
管理机构,包括学院办公室、学工办。学院办公室负责行政秘书工作,学工办负责学生管理工作。
教研室分为两大块:英语系和公共外语4个教研室。英语系承担英语本科专业教学工作。公共外语的4 个教研室包括:大学英语第一教研室、大学英语第二教研室、大学英语第三教研室、日法德西教研室,分别承担全校本专科、博士硕士七年制、日法德西班牙语的课程教学。
教学科研辅助机构,包括多媒体语言实验室、图书资料室。
外国语学院首任党总支书记为程革,兼副院长。首任院长姚欣。历任党总支书记兼副院长:周惠芳、王为群。
学院拥有一支以中青年教师为骨干力量的教师队伍,现有教职工56人,其中高级职称10人,外籍专家3人。多年来,先后聘请了一批外国专家和外藉教师来该院任教(平均每年2~3名)。根据新专业建设和发展的需要,学院还建立了一支有南京大学、南京师范大学等高校的教师组成的兼职教师队伍。
在南京中医药大学外国语学院和外语教研室工作过的教师包括:
徐云:英语教师,已去世
汤德元:日语教师,2012年12月27日去世
石大中:日语教师
戴仕玲:俄语教师、英语教师
尤复建:日语教师,副教授,教研室主任
黄奎明:英语教师,副教授,教研室主任
陈伯琪:英语教师
徐嘉珍:日语教师,副教授
陈启秀:日语教师,副教授
王新中:英语教师,副教授
杨洪英:英语教师,副教授
范玉荣:日语教师,副教授,教研室副主任
施蕴中:英语教师,副教授,教研室副主任、教研室主任(1995-2004)、硕士生导师(2003-2011),历任江苏省高等学校外语教学研究会第三、四届理事,南京中医药大学学位委员会委员(2006-2011),南京中医药大学专家咨询委员会委员(1998.5-),外国语学院学术委员会主任(2004-2010)等职
学院资料室、语音室设施先进。收藏较为齐全的外语书刊文献和音像教学资料。新建的外语自学中心、外语阅览室和多个多媒体语言实验室,基本满足了教学需求。
学院重视教学工作,严把教学质量关,教风、学风严谨。广大教师积极参与教学改革,优化课程结构,并使用多媒体、网络等现代化教学手段,不断提高教学质量,努力培养学生具有扎实的外语基本功、合理的知识结构、较全面的综合素质。
学院积极探索教书育人新思路、新方法,立足制度创新、方法创新、活动内容和形式的创新,有效实施学生教育、管理和服务工作。外国语学院重视学生的思想政治工作,坚持抓好爱国主义、集体主义教育,不断加强精神文明建设,经常开展外语特色活动,注重培养学生的创新精神和实践能力,整个集体的精神面貌蓬勃向上。
学院长期承担中医药国际会议的翻译工作、中医药临床翻译工作和中医药文献翻译工作,并在中医药翻译、应用语言学等领域取得了可喜的成绩。近年来,先后在国内外学术期刊上发表了一批关于中医药翻译的论文,出版了中医药方面的外语教材、译著、词典。初步形成了中医翻译史、语料库语言学、语言教学理论与实践等研究特色,学科建设呈现了良好的发展势头。