更新时间:2024-04-27 00:49
古英语(Old English)又称盎格鲁-撒克逊语(Anglo-Saxon),是指从450年到1150年间盎格鲁-撒克逊国家所使用的语言。语法与中古德语比较相近,形态变化很复杂。这一时期的古英语词汇比较贫乏,人们表达时经常需要借用一些法语词汇。古英语的名词有数和格的分别;数分为单数、复数;格分为主格、宾格、所有格、与格,一个名词加起来共有8种变化形式。语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:古英语、中古英语、现代英语。
古英语和现代英语无论在读音、拼写、词汇和语法上都很相异。古英语语法和德语较相近,形态变化很复杂。公元410年,罗马人结束了对英国的占领,随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落:盎格鲁人、撒克逊人和朱特人开始到不列颠定居,英语就是盎格鲁-撒克逊族的人使用的语言。
日耳曼部落在不列颠定居以后,各自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克逊人占领了泰晤士河以南的大部分地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英语史上的七国时代(the Anglo-Saxon Heptarchy)。直到公元830年,阿尔弗烈德大王(Alfred the Great)才统一了整个英格兰地区。由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要的方言有四种:西撒克逊语(West Saxon)、肯特语(Kentish)、莫西亚语(Mercian)和北恩布瑞安语(Northumbrian)。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克逊语保存下来的手稿最多,其它方言在形成英语的过程中也起到了重要的作用。
古英语的词汇有着浓厚的日耳曼语族的特点。这主要表现为复合法是重要的构词方法,复合词在古英语词汇中占有显著的地位。据统计,在史诗《贝奥武夫》(Beowulf)3183行的诗句中,竟有1069个复合词。有些复合词中不重读的部分,渐渐失去独立地位,而演变为词缀,如 for-,in-,-ful等派生法在古英语中也广泛使用,共有24个名词后缀、15个形容词后缀,-dom,-hood,-ship,-ness,- the,-ful,-ish 等词缀都可溯源到古英语时期。古英语时期诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留,如 might and main(全力地),friend and foe(敌友),a labour of love(出自喜爱而做的事)。
古英语时期有两个重要历史事件,给英语词汇带来较大影响。第一件事是基督教传入英语。公元597年,一个名叫奥古斯丁(Augustine)的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一批拉丁词进入英语。
第二件事是北欧人入侵英国。从公元790年开始,大批斯堪的纳维人在英国定居,丹麦国王卡纽特(Knut)还一度成为英国的君主。斯堪的纳维亚人和英国人交往频繁,所以有许多斯堪的纳维亚各国词语进入英语。
古英语的名词有数和格的分别。数分为单数、复数;格分为主格、所有格、与格、宾格。因此一个名词加起来共有8种变化形式。此外,名词还分阳性、中性和阴性。这些性的区分并不是以性别来判断的,例如妇女就是阳性的。
形容词的形态变化分为强、弱两种,它的数和格也共有8种变化。
动词只有现在式和过去式两种时态变化,但根据不同人称有不同的变位,与之相比,现代英语仅现在时第三人称单数保留了 -s/-es 的变位。
古英语时期(又称盎格鲁-撒克逊时期 the Anglo-Saxon Period)
古英语时期——公元449年至1100年
古英语时期共有四种主要方言:
⑴诺森伯里亚方言——洪伯河(the Humber)以北的方言
⑵梅尔西亚方言——界乎洪伯河与泰晤士河之间的英国中部地区的方言
⑶肯特(Kentish)方言——居住在英国东南部地区的朱特人的方言
⑷西撤克逊方言——泰晤士河以南的方言。诺森伯里亚和悔尔西亚这两种方言又合称盎格里亚方言,即盎格鲁人居住地区的方言。
中古英语时期——公元1100年至1500年
现代英语(Modern English,Mod E.)时期——公元1500年至当前
现代英语时期又细分为:
⑴早期现代英语时期——约公元1500年至1700年
⑵后期现代英语时期——约公元1700年至当前
早期古英语文学作品是用诺森伯里亚方言创作的。由于斯塔的纳维亚人的侵略,英国的文化中心由诺森伯里亚迁移到悔尔西亚,到了公元九世纪,又迁至西撤克进地区的首府威赛克斯(wessex)。西撤克逊国王艾尔弗雷德大帝(Alfred the Great)一方面武力抵抗丹麦人的侵略,另一方面大力提倡文艺和教育,亲自组织并参加外国文学作品和学术著作的翻译,以及该国文学的抄写和校订工作。
古英语诗歌作品,通过西撒克逊抄写者的努力,才得以保存下来。在艾尔弗雷德大帝时期,古英语散文作品有很大的发展,这些作品主要是用西撒克逊方言写的。古英语的词汇不同于现代英语的词汇,大多数的古英语词都是西日耳曼语的固有的词。古英语词汇中也有一些从其它语言借来的词。从这些词可以看到早期罗马商人的影响是很大的。随着基督教传入英国,有更多的拉丁词进入古英语词汇。原来居住在英国的凯尔特人的语言,有极少数词进入英语词汇,也有一些凯尔特语词保存在英国地名里面。
Hwæt! Wē Gār-Dena in ġeārdagum,
þēod-cyninga, þrym ġefrūnon,
hū ðā æþelingas ellen fremedon.
Oft Sċyld Sċefing sċeaþena þrēatum,
monegum mǽgþum, meodo-setla oftēah,
egsode eorlas, syððan ǽrest wearð
fēasċeaft funden; hē þæs frōfre gebād,
wēox under wolcnum, weorðmyndum þāh,
oðþæt him ǽġhwylc þāra ymbsittendra
ofer hron-rāde hýran scolde,
gomban gyldan. Þæt wæs gōd cyning.
古英语的动词变位远比现代英语复杂。
强变化动词举例:
弱变化动词举例: