更新时间:2024-05-25 01:25
版本一
我站在海岸上
把祖国的台湾省遥望
日月潭碧波在心中荡漾
阿里山林涛在耳边震响
台湾同胞我骨肉兄弟
我们日日夜夜把你们挂在心上
啊 全国人民团结一致
同心协力 共同奋斗
朝着一个方向
解放台湾 统一祖国
让那太阳的光辉照耀在台湾岛上
革命洪流不可阻挡
台湾同胞必将和我们欢聚一堂
我们一定要解放台湾
让那太阳的光辉照耀在台湾岛上
版本二
我站在海岸上
把祖国的台湾省遥望
日月潭碧波在心中荡漾
阿里山林涛在耳边震响
台湾同胞我骨肉兄弟
我们日日夜夜把你们挂在心上
啊!全国人民团结一致
同心协力共同奋斗
朝着一个方向
台湾早日回归祖国
是我们各族人民热切的愿望
实现国家统一大业
盼望台湾同胞和我们欢聚一堂
携手建设锦绣河山
让我们伟大的祖国更加繁荣富强
1972年,覃钊邦与于宗信成为同事后。有一天,他找到于宗信,他把创作一首反映台湾内容的抒情歌曲的想法提了出来,并希望以第一人称来写。几天以后,于宗信创作的歌词便出来了。这首歌的名字叫《祖国领土台湾岛》,1973年的时候,叶剑英元帅主持军委工作,他在八一建军节讲话时讲到了一句话,那就是“台湾同胞我的骨肉兄弟”,钊邦听到后,立即想到这句话才应该成为那首有关台湾歌曲的歌名,于是《祖国领土台湾岛》便更名为“台湾同胞我的骨肉兄弟”。
要说这首歌曲之所以这么有名气,与这首歌曲产生了深远的政治影响分不开。1974年的时候,中美还没建交,美国以民间组织的形式邀请中国艺术团访美,在全国精选出的文艺节目中,就有这首歌曲,当时指定由吴雁泽演唱,吴雁泽当年是中国音乐家协会的党组书记。一切准备就绪后,美国提出要审查节目单,当时美国的国务卿是基辛格,向我们提出来:《台湾同胞我的骨肉兄弟》这首歌不能在美国演出,要撤换节目。毛泽东主席和周恩来总理得知这个情况后,认为这是个原则问题,为了反对美国的这种霸权行为,没有做出让步:“宁可不去,也不能不唱。”就是因为这首歌,一时间引起了国外新闻界的关注。
周总理当年对这首歌儿给予了极高的评价:“这是一首反映两岸人民共同心愿的好歌。”
那次演出虽然没有成行,但从那以后,一直到80年代,这首歌便成为出国访问演出的必演歌曲。这首歌儿,在演唱上采用了多种形式,如合唱、小提琴独奏、大提琴独奏、铜管三重奏等诸多形式。
这首歌曲到了1983年,因我们国家对台政策由“解放台湾”,改成“台湾回归祖国”,为此,几位海外华侨特别给中央人民广播电台写信,大意是,这首歌非常好,只是由于解放台湾等个别字句不适合了,如果就因为这个原因不能传唱就太可惜了,希望原作者能进行一下改动。这个信息转到钊邦手里,经过改编后,歌词的最后一段做了改动,经过重新录音演唱后,这首歌儿又得到了“永生”。如今经过改编后的最后一段歌词是:“台湾早日回归祖国,是我们各族人民热切的愿望,实现国家统一大业,盼望台湾同胞和我们欢聚一堂,携手建设锦秀河山,让我们伟大的祖国更加繁荣富强”。