更新时间:2023-09-04 01:55
《合锦回文传》是清代白话长篇才子佳人小说,又名《奇书大观》《四续今古奇观》,十六卷。题“笠翁先生原本,铁华山人重辑”,成书于清乾隆、嘉庆年间。
全书首叙璇玑图来历,次叙唐僖宗时,襄州有孝廉梁孟升曾买得璇玑图前半幅旧锦,珍藏之。其子栋材七岁时能识刻本璇玑图,另绎出三十首,人称神童。礼部侍郎桑远扬,贬官襄州病故,遗女梦兰,小字锦娘,因生时得神赐璇玑图后半幅,云须有前半幅者方是佳偶。梁母有内侄赖本初,受奸徒栾云命向栋材借前半幅锦,未成。梦兰乳娘张氏识破奸谋,反促成栋材与梦兰婚约,并以前后两半幅锦互换为信物。后梦兰为栾云所扼,往华州投舅父不遇,为前襄州太守柳砒收为义女。柳应召为御史,携女入京,一路招贴以有能合得璇玑图者到京中相会。于是栋材又受栾云骗,窃去旧锦。
栾冒名至京,被识破未成。栋材悟中计,亦赶至京,见柳砒,说明实情。柳即为两人成婚,以绝奸谋。后栾云等因罪伏法,半锦终得归赵。柳砒后以军功加封秦国公。栋材亦得封武宁侯加兵部,又娶刘女梦蕙,二女均封一品夫人。
有人据“笠翁先生原本”,断《合锦回文传》为李渔作。这个结论根据不足。按该书题旨、结构和语言,都与李渔小说风格迥然有别。李渔有“戒荒唐”之说,批评当时传奇在情节中动辄出现鬼魅的习气,“凡说人情物理者,千古相传;凡涉荒唐怪异者,当日即朽”(《闲情偶记》)。《合锦回文传》的大关目璇玑图有神灵支配,刺客有神人捉拿,人见鬼,鬼附人,“种种奇奇幻事,令人应接不暇”(《合锦回文传》第十五卷末“素轩评”),与李渔的艺术精神相悖。第十三卷的“素轩评”还提到《五色石》:“古来多缺陷之事,尝读李义山《哭刘蒉诗》日:‘上帝深居闭九阍,巫咸不下问衔冤。’今观此卷中所述,其亦《五色石》之遗意,与前卷假鬼,此卷真鬼,前卷旖旖旎旎如对新花嫩柳,此卷凛凛烈烈如遇苦雨凄风。及睹莹波夫妇互相埋怨一段,与赖君远诟詈其子一段,正如欲觉晨钟,发人深醒。”《五色石》为乾隆时作品。此虽为评语,但它见于最早刻本,亦可作为成书时间的一个旁证。李渔是明末清初人,本人是戏曲家小说家,同时也是书坊主人。自己的作品不至于留待死后一百年让人家刊刻问世。况且在李渔的文集中找不到一点有关《合锦回文传》的文字。所以,“笠翁先生原本”很可能是伪托,“铁华山人”才是本书作者。“铁华山人”真实姓名不详,当为乾隆、嘉庆年间人。
【梁栋材】唐僖宗时楚中人,少以作璇玑图诗而大有才名。求与婚者众多,均不允,声言必有另半幅璇玑图者方娶之。礼部桑侍郎女梦兰,以诗词与梁栋材唱和,各出半幅祖传璇玑图为信物订婚。恶少栾云欲娶桑梦兰遭拒绝,施计抢劫。桑梦兰逃走后,为追寻桑梦兰,在船中被栾云家奴劫去璇玑图,又被官军抓去拉纤。幸遇表兄薛尚义,赠银送进京城赴试,中状元。时杨守亮反,梁栋材随大司马柳公出征得胜,归娶桑梦兰和刘惠兰,一夫双美大团圆。
【桑梦兰】侍郎之女,才貌双全,因守父孝租栾云家房屋暂住,闻梁家有半幅璇玑图,由乳娘串通,和梁栋材订婚。栾云本想娶桑梦兰,知她与梁栋材订婚,妒而大怒。逼其搬出,意欲半路抢劫。桑梦兰料到栾云诡计,声言去蜀,暗奔华州,投靠舅父。但舅父已死,其家也已搬迁。桑梦兰欲自杀,遇柳太守救之。桑梦兰情知梁栋材必访寻她,乃刻印半幅璇玑图张贴,暗示行踪、梁栋材终于至柳府访到桑梦兰。柳公感其情,为之作合。
明末清初,才子佳人小说风靡一时,蔚为大观。《回文传》成书于清初康熙前叶,亦以梁栋材与桑梦兰、刘梦蕙的爱情婚姻纠葛为题材。因而,一般读者多视之为才子佳人小说。孙楷第先生称之“不出才子佳人蹊径”。但仔细研读这部小说,就会发现,视之为“才子佳人小说”并不符合作品实际,是失之偏颇的。小说确实以一定的篇幅写到爱情内容,而且贯穿始终,但它绝不是单纯的爱情故事,而是以梁栋材与桑梦兰、刘梦蕙的爱情、婚姻为线索,抨击忘恩负义行为,宣扬因果报应思想,客观上反映了平民社会正义与邪恶的斗争以及统治集团内部忠奸斗争的一部小说。全书十六卷中写及爱情婚姻的只有八卷,恰占一半,另一半则基本上与爱情无关。从构思上看,回文锦不仅是主人公定情的信物、爱情的象征,而且是智慧的结晶,正义的化身。到第五卷止,梁栋材与桑梦兰已经交换半锦,缔结了婚姻,爱情故事已趋于尾声。但小说情节的发展方兴未艾,围绕着“锦”的得吴存亡,描写了忠奸、正邪之间惊心动魄的斗争。很多笔墨游离于爱情主题之外。如梁栋材应试中状元,柳、梁翁婿出征,梁状元假扮书生诈降,智擒叛帅杨守亮,赖本初梦游地府,高义翁神鹦麟儿,奸党内讧,本初出首,刺客嫁祸,判官显圣报德,赖本初变马赎罪等情节,完全与爱情无关。而是着力表现褒扬正义、忠良,鞭挞邪恶、奸佞的劝惩主题以及因果报应的说教。
小说还以一定的篇幅反复描写了唐末战争和赋役给人民带来的灾难。卷六写到刘鼓后裔刘继虚由于连年灾荒苦于赋役,竟弃了田产逃避苛政,还叙及兴元节度使杨守亮造反﹐朝廷遣大将李茂贞征讨。由于杨复恭与杨守亮为叔侄,暗通线索,唯恐李茂贞成功.故意迟发兵粮。茂贞约束不严,部卒随意劫掠。游兵到处骚扰,商旅无路可走。“连走几个村落却并不见人影,但见一处处茅檐草舍,止余破壁颓垣静悄悄,古树寒云,唯听冷猿秋雁,真个十室九空,野无烟火。”原因是朝廷巧立名目,额外征求,百姓被逼逃亡。“已诉征求贫到骨,邑有流亡愧俸钱”正是彼时的真实写照。作者还编了一首长达七页的“四字歌”极言农田之苦,其中有云“畏徭畏赋畏无休,只因顶上的田难脱卸;当役当差当不了,止缘脚下的田是祸根。”因字形而借题发挥,入木三分地揭示了当时民不聊生的社会现实。诚如素轩评云:“百忙里忽写唐末兵役之苦,胜读老杜《哀江头》及柳州《捕蛇者说》”。一语道出了作者的良苦用心。
小说作者的主观命意是劝善惩恶挽救人心,因而选取了历史上真实的人和事来作为题材。苏若兰作回文璇玑图诗,本事见于《晋书·烈女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰,善属文。滔符坚时为粲州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文璇玑图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋。凡八百四十字,文多不录”。杨复恭勾结杨守亮谋反事,亦见于《旧唐书》卷一八四《宦官列传·杨复恭》,小说中所写的杨复恭迎立寿王,恃宠生变,勾结兴元节度使杨守亮反叛,等等,均准于史书。
《回文传》情节腾挪变幻,奇纵诡异。人物事件真真假假,假假真真,真中有假,假中有真,反反复复,扑朔迷离。赖本初投奔梁孝廉家,仿梁栋材之名,改名梓材,后来投靠内相杨复恭,复改名杨梓,由赖到梁再到杨,一人三易姓名,如其人之反复无常,钻头觅缝,有奶的就是娘,其品行之卑劣可知。栾云字生栋,改换门庭后,认奸作父而改名杨栋。薛尚文弃文从武,则易名尚武。桑梦兰寄居柳室改姓柳,刘梦蕙避难时冒姓桑,成亲时又姓柳。房莹波本是赖夫人,又假称梁夫人,反替了真梁夫人之死。赖本初伪称梁栋材去骗婚,梁状元又假扮杨参军去诈降。李茂贞初假叛,后真叛。柳丞相无女而有女,思子而得子,刘梦蕙思夫而有夫,赖本初管马而变马。这样忽真忽假,平添了无限情趣。回文锦的遭遇亦是如此,变幻多端神鬼莫测。梁家半锦得之于天,桑家半锦受之于人。梁生之锦作为聘礼纳之于桑,后又归之于柳,复作聘礼纳之于刘,而归之于梁,后被鬼神摄去,最终和尚送来。桑氏半锦先交换于梁,后为栾云门客所赚,继献之于杨复恭,终被朝廷抄没,复赐于梁,此时两片半锦合而为一,小说亦团圆结局。如此等等,令人如行山阴道上,眼花缭乱,目不暇接﹔如观万花简内,千变万化,出人意料。作者平心静气娓娓道来,如碧空行云,小溪流水,却又处处推出悬念,扣人心弦,有峰回路转、柳暗花明之妙。第六卷写到梁栋材与桑梦兰换锦为信你贪我爱,一对才子佳人眼看就要团圆。偏偏半路杀出赖本初,怂恿栾云逐客,于是,桑梦兰夜走扁舟,--对恋人被无情棒打散,天各一方。桑梦兰投亲不遇,自杀被救,寄居柳门。而梁栋材沿江追踪,误入贼船,回文锦被赚,几乎丢了性命。后邂逅钟爱、薛尚武,始绝路逢生。偏又染病不起,月余方痊。经仙女指点,才逶迤赴京。途中又遭房莹波凌辱。历尽艰辛,抵达柳府。本当即行洞房花烛,那知又添出杨栋冒名、桑氏羞郎、柳公设疑等枝节,千回百折,方得鹊桥相会。正如小说第五卷诗曰:“从来好事每中离,彩凤文鸾路两歧。若使当年便相会,风流佳话不为奇”。
孙楷第评曰:“此书所演粱栋材和桑梦兰小姐因苏蕙回文锦发生的一段姻缘,虽不出才子佳人蹊径,但前半行文,颇琐细有法,入后稍嫌驳杂。”(《李笠翁与十二楼》)。
现存主要版本有清嘉庆三年(1798)宝砚斋刊本;清道光六年(1826)大文堂刊本;清光绪二十年(1894)文林书局石印本。1985年台湾天一出版社“明清善本小说丛刊”、上海古籍出版社“古本小说集成”影印宝砚斋刊本,1988年春风文艺出版社“明末清初小说选刊”排印本。1992年浙江古籍出版社“李渔全集”、1993年北京师范大学出版社“北京师范大学图书馆馆藏才子佳人小说选刊”排印宝砚斋刊本。