同夫游秦

更新时间:2024-07-03 20:40

《同夫游秦》是唐代名媛诗人王韫秀的五言绝句。这首诗是王韫秀回应自己的丈夫元载《别妻王韫秀》一诗。诗的前两句讲述了夫妇二人面临的窘迫之境,诗的后两句表明自己的决心,那怕再苦也要同自己的丈夫在一起面对。

作品内容

同夫游秦①

路扫饥寒迹②,天哀志气人②。

休零离别泪④,携手入西秦⑤。

注释译文

作品注释

①同:有些版本作“偕”字,陪伴。秦:指古秦国地带,今陕西一带。

②迹:迹象。

②哀:怜悯。志气人:有志气的人。

④零:下雨,《诗·定之方中》中有“灵雨既零”,这里指泪如雨下。

⑤西秦:指长安。

作品译文

既然踏上了征途,就不要露出我们的寒酸。对于有志气的人,上天也是会怜悯的。

不要流下离别的泪水,我和你一起携手前行,去往京都长安。

创作背景

《同夫游秦》的创作时间当在王韫秀丈夫元载当官之前,即开元末年、天宝初年。这个时期,王韫秀贵为节度使王忠嗣的千金,而元载只不过是一个穷书生。因为元载寄宿在王韫秀的娘家,而倍受王韫秀娘家人的白眼。而王韫秀鼓励丈夫元载游学求官,于是元载作《别妻王韫秀》一诗。而王韫秀也回诗一首,正是这首《同夫游秦》。

作品赏析

文学赏析

这首诗起笔就是强势回应了自己的丈夫元载所写的《别妻王韫秀》,没有元载诗中的自怨自怜,散发出来的那种自信,自强的精神力透胸臆。

诗的前两句“路扫饥寒迹”和“天哀志气人”,其中“扫”字有着一扫而光的气势。“志气人”这三字正是王韫秀此时心态的写照。天哀志气人给人一种,有志者事竞成的意思,是对上句的饥寒的回应。这两句话是一种精神的传递,前途虽然曲折,但它终究会是光明的。自助者,天助之。这就是王韫秀要告诉元载的。

诗的后两句,首先是喝斥丈夫,别作小女儿家的泪别,给人一种丈夫之气。最后王韫秀还表明心迹与丈夫一同远游,颇有患难夫妻之意味。元稹有“贫贱夫妻百事哀”之句,但在王韫秀的眼中却是夫妻二人携手同行,还有什么过不去的坎。王韫秀的夫妻情份,让诗人沈德潜在此诗后批注“载愧此妇”。

这首诗起调高亢,语气坚定、自信,鲜明的表露了王韫秀倔强不屈的个性,乐观向上的精神世界。对比元载的《别妻王韫秀》中的“年来谁不厌龙钟,虽在侯门似不容。”元载的诗里充满了自嘲与消极的思想,反而不如作为他妻子的王韫秀果决和勇敢。

名家点评

沈德潜在《唐诗别裁集》评曰:“作丈夫语。”

吴湛莹在《唐代名媛诗译析》中评道:身为女子的王韫秀并未因家贫丧志,而是鼓励丈夫振作起来,并同丈夫同患难,携手并肩求取前程。她有别于把男人做为精神支柱的弱女子,在男女不平竺的封建社会,显示了女子精神上与男子的平等,这是难能可贵的。

王传胪:说起此诗,毛主席还曾亲自手书此诗。可见毛主席对诗中王韫秀透露出来的患难夫妻的深情和丈夫之气所感染。

作者简介

王韫秀(?-777年),祖籍山西太原郡祁县,出于名门望族太原王氏,其父是身兼四镇节度使的唐代名将王忠嗣。王韫秀约在开元末年或天宝初年嫁于元载。因元载家贫被妻族嘲笑,王韫秀劝夫西去入京。元载到京通过明经科得官,后官至宰相。位居高位的元载不听从王韫秀劝阻,沉湎于酒色之中,最终全家被诛。《唐律》规定犯人妻女不被斩,要入掖庭服役。但王韫秀道:王家十二娘子,三十年太原节度使女,十六年宰相妻,死亦幸矣,坚不从命!这句话凛然有大丈夫气概,她坚持不屈,于是被京兆尹下令活活打死。王韫秀存世的作品只有《同夫游秦》、《夫入相寄姨妹》、《喻夫阻客》这三首诗。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}