更新时间:2023-08-30 21:58
唐铙歌鼓吹曲·东蛮[1]
东蛮有谢氏,冠带理海中[2]。
自言我异世,虽圣莫能通。
王卒如飞翰,鹏骞骇群龙[3]。
轰然自天坠,乃信神武功。
系虏君臣人,累累来自东[4]。
无思不服从,唐业如山崇。
百辟拜稽首,咸愿图形容[5]。
如周王会书,永永传无穷。
睢盱万状乖,咿嗢九译重[6]。
广轮抚四海,浩浩如皇风[7]。
歌诗铙鼓间,以壮我元戎。
[1]《旧唐书·南蛮西南蛮传》:“东谢蛮其地在黔州之西数百里……其首领谢元深,既世为酋长,其部落皆尊畏之。……贞观三年(629),元深入朝,冠乌龙皮冠,若今之髦头,以金银络额,身披毛帔,韦皮行縢(téng 疼,封闭)而着履。中书侍郎颜师古奏言:‘昔周武王时,天下太平,远国归款, 周史以书其事为《王会篇》。今万国来朝,至于此辈章服,实可图写。今请撰为《王会图》。’从之。以其地为应州,仍拜元深为刺史,隶黔州都督府。”
[2]谢氏:指东蛮首领谢元深。冠带:借指士族、官吏。海中:海,指黔西滇东之洱海。海中,指黔西到滇东之洱海一带。
[3]飞翰:高飞之鸟。骞(qiān千):高飞貌。
[4]系虏君臣人,累累来自东:意思是东蛮君臣被拘系俘虏。累累:接连成串,言其多也。
[5]百辟:辟,唐王的人。百辟,引申为众蛮夷头目。
[6]睢盱(suī xū虽须):朴素貌,亦有仰视之意。乖:行为欠正常。咿嗢(yī wà衣袜):言语不明。
[7]广(guàng逛)轮:东西为广,南北为轮,指土地面积。引申为大唐。
酋长元深谢氏裔,世袭为官东蛮中。
自称异世方外客,圣恩至道无以通。
一日王师如鹏至,穿云破雾可惊龙。
轰然霹雳从天降,元深始识神武功。
君臣系颈为俘虏,纷纷北面而朝贡。
臣民君王思归顺,李唐伟业如山崇。
蛮夷头目拜天子,愿绘陛下英武容。
犹若西周《王会书》,世世代代传无穷。
蛮夷面圣百态现,言语九译方可通。
唐王恩宠及四海,臣民共沐大唐风。
铙鼓声中歌诗颂,壮我军威气如虹。
《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》是《唐铙歌鼓吹曲十二篇》的第十二首。《东蛮》为五言诗,似乐府作品,又如古诗风味,一韵到底。在此诗中,诗人盼统一颂太平的爱国情怀表现得非常突出。李世民登基后,各国诸侯、四方蛮夷均朝拜请服,全国上下一片娱乐升平,诗人追怀当年情景,喜不自禁,绘形绘声绘色地描述了东蛮首领谢元深来朝的盛况,“如周王会书,永永传无穷”,“广轮抚四海,浩浩如皇风”。但到诗人所处的唐宪宗时代,已经不可能如此。“胜地不常,盛筵难再”,实为可悲。这首诗,乐中寓悲,可谓一绝。
(773—819)唐代文学家、哲学家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东(今山西永济)。出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。世称柳河东或柳柳州。少有才名,早有大志。公元793年(贞元九年)进士及第,五年后登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。革新失败后贬邵州刺史,再贬永州司马。后回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。卒于柳州任所。今存诗文作品达600余篇,其文成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《封建论》等。其作品由刘禹锡编成集。有《柳河东集》。