唐铙歌鼓吹曲·河右平

更新时间:2023-08-30 22:15

《唐铙歌鼓吹曲·河右平》是唐代文学家柳宗元创作组诗唐铙歌鼓吹曲》十二首的第七首诗。此诗写唐朝李轨之事。

作品原文

唐铙歌鼓吹曲·河右平[1]

河右澶漫,顽为之魁[2]。

王师如雷震,昆仑以颓[3]。

上聋下聪,骜不可回[4]。

助雠抗有德,惟人之灾[5]。

乃溃乃奋,执缚归厥命[6]。

万室蒙其仁,一夫则病[7]。

濡以鸿泽,皇之圣。

威畏德怀,功以定[8]。

顺之于理,物咸遂厥性。

注释译文

【注解】

[1]李轨,字处则,武威姑臧人。薛举乱金城,轨聚兵保据河右,自称河西大凉王。公元618年(武德元年)冬,僭称帝。不久,拥有河西五郡之地。唐高祖要平薛举,派使者拜轨为凉王、凉王总管,李轨不愿去帝号,仍称大凉皇帝而不受封。高祖怒。后轨为其部将安兴贵、安脩仁执以降,被斩于长安。自起至亡,仅只三年。

[2]澶(dàn旦)漫:宽而长,指面积方圆。顽:此处指李轨。魁:首领。

[3]昆仑以颓:昆仑山因而倾塌。颓:倒塌

[4]上聋下聪:上聋指李轨,下聪谓其部将安兴贵。 骜:通“傲”。

[5]雠(chóu仇):通“仇”。有德:有德之君。

[6]乃溃乃奋:(人们于是)既恼怒又奋起(出击)。溃:恼怒,奋:奋起、举起。厥:代词,指李轨。

[7]一夫则病:诛杀李轨。一夫:指李轨。病:使……受严厉惩罚,这里指处以极刑。

[8]威畏德怀:使动用法,意思是:威严令人畏惧,德仁使人感怀。

【译诗】

河右土地宽广,李贼占山为王。

天兵如雷迅猛,震得昆仑欲坍。

昏聩不听忠告,李轨积恶难返。

倒行逆施降灾,万家生灵涂炭。

河右人神共怒,缚贼押解长安。

百姓始蒙仁德,独夫命归黄泉。

鸿泽沐浴庶民,三呼圣人李渊。

恩威并施服众,功业臻于大唐。

顺天顺民顺理,江山万物荣昌。

作品简析

《唐铙歌鼓吹曲·河右平》是《唐铙歌鼓吹曲十二篇》的第七首。《河右平》写李轨称帝而为高祖所灭之事,歌颂高祖厚德,其实这时候唐太宗已登基,有功者,太宗也。征讨李轨,可谓势如破竹,而平叛功成以后,又行安抚,“濡以鸿泽,皇之圣”。此篇笔法为一气承接法,均一贯而到底,不生曲折,不叙旁条,却有波澜壮阔、大气磅薄之效。

作者简介

柳宗元

(773—819)唐代文学家、哲学家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东(今山西永济)。出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。王维孟浩然韦应物与之并称“王孟韦柳”。世称柳河东或柳柳州。少有才名,早有大志。公元793年(贞元九年)进士及第,五年后登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。革新失败后贬邵州刺史,再贬永州司马。后回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。卒于柳州任所。今存诗文作品达600余篇,其文成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《封建论》等。其作品由刘禹锡编成集。有《柳河东集》。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}