更新时间:2022-01-05 13:14
商务印书馆斥资100万元,设立语言学出版基金,资助国内语言学研究。曹志耕、刘丹青、万波、郭锐四位学术新秀先拔头筹,将受助出版“中国语言学文库”青年专辑首批书目。
商务印书馆从1898年推出《马氏文通》以来,不断开拓创新,出版了一批高水准、多层次的语言学著作。随着人类进入信息时代,语言学显得越来越重要,语言学研究领域也取得了令人瞩目的成就。为推动我国语言学事业的发展,适应时代的需要,商务印书馆斥资100万元人民币,设立语言学出版基金。
商务印书馆语言学出版基金用于资助对汉语、汉字或中国境内其他语言文字的现状或历史进行调查研究有贡献的中国学者。特别提倡汉语研究与理论探索相结合,汉语本体研究与应用研究相结合,汉语的共时研究与历时研究相结合,标准语研究与方言研究相结合,汉语研究与非汉语研究相结合,汉语研究和跨语言研究相结合。提倡扎实、严谨、科学和创新的学风,鼓励学术争鸣。尤其重视发现人才、培养人才,特别是培养年轻人。
商务印书馆语言学出版基金会由法人杨德炎总经理担任主任,聘请国内著名语言学家担任基金常任评议委员。他们是(按音序排列):陈章太(教育部语用所)、戴庆厦(中央民族大学)、黄昌宁(清华大学)、蒋绍愚(北京大学)、刘叔新(南开大学)、鲁国尧(南京大学)、陆俭明(北京大学)、裘锡圭(北京大学)、沈家煊(中国社科院语言所)、王宁(北京师范大学)、邢福义(华中师范大学)、徐通锵(北京大学)。同时,根据参评书稿的实际,每年聘请若干位专家担任非常任评议委员。
基金主要资助“中国语言学文库”的出版。文库共分四辑:第一辑为老一辈语言学家,主要是传世之作,书名以含有作者姓名的“语言学论文集”命名。第二辑为中老年语言学家,主要是专题性著作或专题性论文集。第三辑为中青年语言学者,主要是专题性著作。第四辑为海外语言学家。目前,第三辑——中青年语言学者专辑是出版的重点。
基金只对经专家(教授、研究员、编审)推荐的优秀著作进行评选,不接受著者本人申请。参评材料包括:个人简历与论著情况,书稿(一式四份)及其电子文本,导师意见和两位专家推荐意见,于9月30日前截稿。参评著作必须是尚未正式出版的,或者在规定的评选日期以前十年之内出版,但著者拥有著作权的。字数一般在10万字以上、30万字以内。著者年龄不限。基金每年年底评选一次,每次资助名额不超过六人(著者不止一人时,以一人计)。凡获资助著作均在商务印书馆出版。若著者超过三年而未交稿的,视为自动放弃。
为了保证出版基金资助著作的质量和评选的公正性,基金采取书稿匿名评审制,要求评审人本着对学术负责的精神,指出参评著作的优点和存在的问题。基金资助著作出版时,评审人的意见将附在书后。同时,基金还采取评议回避制,评议委员中作者导师或书稿评审人,在评议和投票时暂时回避。
基金至今已评选了三届,学界反响较好。2004年度入选基金中青年专辑的著作是:李明《汉语助动词历史演变研究》、李晋霞《现代汉语动词直接做定语研究》、张国宪《现代汉语形容词研究》和张小艳《敦煌书仪语言研究》。
为了扶植中青年学者,基金会每两年举办一次“中青年语言学者论坛”,与会代表除评议委员外,还邀请学界某一领域的中青年学者参加。论坛至今已经举办了两次。