四海困穷,天禄永终

更新时间:2023-02-10 13:06

尧曰①:“咨②!尔舜③,天之历数在尔躬④,允执其中⑤。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹⑥。曰:“予小子履敢用玄牡⑦,敢昭告于皇皇后帝⑧:有罪不敢赦。帝臣不蔽⑨,简在帝心⑩。朕躬有罪⑪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉⑫,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人⑬。”谨权量⑭,审法度⑮,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民,食,丧,祭。宽则得众,信则民任焉⑯,敏则有功,公则说⑰。

作品注释

① :传说中新石器时代我国父系氏族社会后期的部落联盟的领袖。他把君位禅(shàn善)让给舜。史称“唐尧”。后被尊称为“圣君”。参阅《泰伯篇第八》第二十章注。

② 咨(zī资):感叹词。犹“啧啧”。咂嘴表示赞叹、赞美。

③ 舜:传说中受尧禅位的君主。后来,他又把君位禅让给禹。传说他眼睛有两个瞳仁,又名“重华”。参阅《泰伯篇第八》第二十章注。

④ 天之历数:天命。这里指帝王更替的一定次序。古代帝王常常假托天命,都说自己能当帝王是由天命所决定的。

⑤ 允:诚信,公平。 执:掌握,保持,执守。 中:正,不偏不倚,不“过”也无“不及”。

⑥ “舜亦”句:“”,传说中受舜禅位的君主。姒(sì四)姓,亦称“大禹”、“夏禹”、“戎禹”,以治水名闻天下。关于舜禅位时嘱咐大禹的话,可参阅《尚书·大禹谟》。

⑦ 予小子履:商汤自称。“予”,我。“小子”,祭天地时自称,表示自己是天帝的儿子(天之子,天子)。“履”,商汤的名字。商汤,历史上又称武汤,武王,天乙成汤(或成唐),也称高祖乙。他曾为商族领袖,任用伊尹执政,积聚力量,陆续攻灭邻近各小国,最后一举灭夏,建立了商朝,是孔子所说的“贤王”。 敢:谦辞,犹言“冒昧”。含虔诚意。 玄牡:“玄”,黑色。“牡”,公牛。宰杀后作祭祀用的牺牲。按此段文字又见《尚书·汤诰》,文字略有不同,可参阅。

⑧ 皇皇:大,伟大。 后帝:“后”,指君主。古代天子和诸侯都称“后”,到了后世,才称帝王的正妻为后。“帝”,古代指最高的天神。这里“后”和“帝”是同一个概念,指天帝。

⑨ 帝臣:天下的一切贤人都是天帝之臣。

⑩  :本义是检阅,检查。这里有知道,明白,清楚了解的意思。

⑪  (zhèn振):我。古人不论地位尊卑都自称朕。从秦始皇起,才成为帝王专用的至尊的自称。

⑫  大赉(lài赖):大发赏赐,奖赏百官,分封土地。

⑬  “虽有”句:“周”,至,最。“百姓”,这里指各族各姓受封的贵族。传说商末就有八百个诸侯。此句又见《尚书·泰誓》,文字略有不同,可参阅。

⑭  :秤锤。指计重量的标准。 量:量器。指计容积的标准。

⑮ 法度:指计量长度的标准。

⑯  “信则”句:“民”,疑当作“人”,他人,别人。“任”,任用。诚实守信就会得到他人任用。一说,“民”,百姓。“任”,信任。诚恳守信,就会得到百姓信任。另说,汉代石. 等一些版本无此五字,乃《阳货篇第十七》第六章文字而误增于此。

⑰ 说:同“悦”。高兴。本章文字,前后不连贯,疑有脱漏。风格也不同。前半章文字古奥,可能是《论语》的编订者引自当时可见的古代文献。从“谨权量”以下,大多数学者认为可能就是孔子所说的话了。

作品译文

尧说:“啧啧!舜啊!按照天意所定的继承顺序,帝位就在你身上了,〔你〕要诚实恰当地保持执守中正之道。如果天下百姓陷于贫困,〔那么〕上天赐给你的禄位就会永远终止了。”舜也是用这些话嘱咐了禹。〔商汤〕说:“我小子履,大胆虔诚地用黑色的公牛来祭祀,冒昧地向光明而伟大的天帝祷告:对有罪的人,〔我〕不敢擅自赦免。您的臣仆〔的善恶〕,我也不敢隐瞒掩盖,〔对此〕您心里是清楚知道的。〔如果〕我自身有罪过,请不要责怪连累天下万方;天下万方〔如果〕有罪过,罪过都应归在我身上。”周朝〔初年〕大发赏赐〔分封诸侯〕,善人都得到富贵。〔周武王说:〕“虽有至亲,却不如有仁德的人。百姓如有过错,都应该由我一人来承担。”〔孔子常说:〕谨慎地制定审查度量衡,恢复被废弃的官职与机构,天下四方的政令就通行了。复兴灭亡了的国家,接续断绝了的世族,推举起用前代被遗落的德才之士,天下民心就归服了。〔国家〕所要重视的是:人民,粮食,丧葬,祭祀。做人宽厚,就会得到众人的拥护;诚实守信用,就会得到别人的任用;做事勤敏,就会取得成功;处事公平,就会使大家高兴。

作品评语

这一大段文字,记述了从帝以来历代先圣先王的遗训,中间或许有脱落之处,衔接不起来。后来的部分里,孔子对三代以来的美德善政作了高度概括,可以说是对《论语》全书中有关治国安邦平天下思想加以总结,对后代产生了很大的影响力。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}