更新时间:2024-09-25 15:55
壮语方言之一。分布在广西的右江、邕江以南地区和云南省文山壮族苗族自治州的南部。自称有土话、侬话、岱话等种。由于本方言区在地域上与越南接壤,语言上与国外相应的Tho、Nong、Tay (土、侬、岱)可通。有送气的清音声母ph、th、phj、khj、 khw等。一般没有r声类,局部保留也只出现在双调数,多数地方没有j,v声母。韵母有简化的现象,不少地方有声调的分化现象,有些则有合并现象。语法与北部方言差别不大,只有一些虚词和词头、词尾的不同。方言内部词汇-致性较小,如德保和钦州壮语固有词的相同率只在63%左右。
中国境内的壮语南部方言,分别有邕南、左江、德靖、砚广、文马等五个土语区,从东向西分布,从广西沿海直到云南的东南边陲。在这五个土语当中,其中有左江、德靖、砚广等三个土语是最典型的壮语南部方言,即典型的“台语中部组”,而有别于另外两个南壮的土语——词汇和壮语北部方言比较统一的邕南土语、以及在壮语所有土语当中音系变异最大的文马土语。
这三个土语在发音、词汇以及语法习惯上,相对于壮语其他方言土语来说,与台语西南组语言(泰语、老挝语、傣语、掸语、阿含语等)比较接近,渊源关系非常明显,而与越南北部的岱-侬语基本一致,实质上是同一种语言。三个土语当中,左江土语、德靖土语和越南的岱族和侬族自称一致,都是 kon2 tho3 或者 kən2 tho3“土人”“本地人”,而他称都是“侬”,而砚广土语的自称则是“侬”,因此国际上也将之通称为“侬语”Nung。
左江土语分布在广西的天等、大新、祟左、宁明、龙州等县和凭祥市。操本土语人口约138.4万(1982年),占当地总人口的88.9%。本土语的人自称主要有kən2tho3“本地人”或“土人”,壮文写为koenz toj或gwnz doj。本土语内部各县(市)的壮语比较一致,群众用壮语交际不困难。城镇一般还通行汉语粤方言的“白话”。左江土语跟德靖土语和砚广土语比较接近,彼此勉强能通话,跟邕南土语差别较大,彼此通话有困难。
⒈本土语跟同方言其他土语一样没有r声类。北部方言的r声类出现在单数调的,一般并入h,个别并入th、kh或khj,出现在双数调的,一般用sl(符号替代,国际音标为发塞擦音的 l)、l、n(龙州)、l、n(宁明、崇左)。
⒉长高元音带韵尾时,不带过渡音(但大新部分地区带过渡音)。
⒊ 汉语借词中多了一套颚化音声母tj、thj、θj、lj
⒋ 在声调方面,同调类的字在各地的调值比较一致。
⒌ 本土浯有一些特殊词,如(龙州)faz“被子”、noq maex“竹笋”、minz“他”、kimz“镯”、nwngq“一”等。
词汇:
mat mî 吝啬 nget shet 小气 mbae mbuong 固执 ngum ngub 老态龙钟 pâ pet 双胞胎
dìg rik 洁身自好 larkg lvai 健忘 dèr tér 理会 gà gong一心 vuô ní 快乐,使人高兴 kóu gweng 成茧
bín lói 成精 mbóu vuô 头部 num--nuon 温润 mo met 磨蹭 sap soi 琐碎 yarb yá 器官组织
tuon 呼吸 duon 考问 nêrng 动 jùm 丰满 pet let 打水飘 lula 马虎 ngong 困惑 愚笨
ndáe yin 听见 ndáe ndù 看得见 yom 看 ngoi 看 le 看 ler 瞥看 pim 看 hân 见到 jiêm 看 jieu 看到
yob(myob)偷窥 vuô笑 yíng 咧嘴 yim 微笑 yum yám 温和的笑 háe 哭泣 kerk 啜泣
whot (vuot)舒服 pien 舒服 jóu(byou)运气好 têrn 退让 pien(mien) 让开 ndèi好 rái坏
yan 谎话 you(myou) 骗人(myou)long 诱惑 gálok 假装 galái真 galong 假 náu niet 玩笑,假的
nánh 陷害 打扮 假装
deng 设置 陷害 打扮
lâu 害怕 担心
mep 恐惧
mau 惊吓
nièn 心惊
diet 惊恐
dòg sín 惊吓到
1.壮语泰语的【人称代词】
诗,即壮族传统山歌
泰语其他人称代词
chaenz ฉัน 我,女性用词,一说源自梵语,二说来自古汉语的“臣”,三说来自古汉语的“朕”,壮语无。
kunz คุณ 您,尊称,一说源自梵语的kunz(意为美德),二说来自古汉语的“君”,壮语无。
gaenz 我们,源自gaenz กัน(名词,一起),亲密朋友中用,壮语对应为gaen(一起,相互)。
poem 我,男性用词 ผม,源自poem(名词,头发),壮语对应为pyoem(头发),古语为ploem。
2.壮语泰语的【亲属称谓】
3.壮语泰语的【身体部位名词】
德靖土语分布在广西西南部的靖西、德保和那坡三个县,人口约为100.8万(1982),其中壮族人口97.7万,约占该地区总人口97%。靖西县总人口为51.01万,其中壮族50.64万,占全县总人口的99.27%;德保县总人口为32.28刀,其中壮族31.45万,占97.4%;那坡县总入口为17.55万,其中壮族15.83万,占9O.2%。此外,天等县西部地区也有部分人使用德靖土语的。操本土语的共约100万人以上,大多数人自称为kon2tho3(kon的o是半圆的o)“本地人”或“土人”。居住在本土语区内的汉族及其他民族—般都兼通壮语。德靖土语内部基本—致,德靖土语跟左江土语和砚广土语比较接近,彼此勉强能通话;跟邕南土语的隆安县和北部方言右江土语的田东、田阳、百色等县(市)的差别稍大一些,彼此通话略有困难;跟北部方言其他土语差别较大,彼此难以通话。德靖土语所属三个县尤其是靖西和德保两个县不仅壮族人口比例高,壮语的使用频率也高,无论是在城镇还是在农村均以使用壮语为主。政府部门、企事业单位、学校—般使用壮、汉双语,而以使用壮语为主。在本土语区工作的汉族或其他民族干部以及外来户,由于工作、生活在壮语的环境之中,一般都兼通本地壮语。本土语以靖西县壮话通行较广,懂的人也较多,德保、那坡两县有不少人会讲靖西话。
⒈和南部方言其他土语一样,有一套送气的塞音声母,北部方言大部分都读作不送气的塞音。例如:靖西 武鸣 都安 柳江 环江布 phaη1 paη2 paη2 paη2 paη2 石山 phja 1 pla1 pa1 pja1 pja1 池塘 tham1 tam2 tam2 tam2 tam2 胳膊 khe:n1 ke:n1 ke:n1 ki:n1 kje:n1
⒉浊塞音b和d虽带喉塞音,但不明显,有的地方(如靖西城厢及其附近)分别变读作m、n(天等县一些地区也有类似情况)。
⒊原始台语的*r,本土语大部分读柞r或я(符号替代,国际音标为倒写的r,德保)、δ(符号替代,国际音标为θ的浊音,那坡),少数并入l。例如:靖西 武鸣 都安 柳江 环江旱地 rai6 γai6 rei6 hi6 rei6 知道 rou4 γo4 ro4 hjo4 ro4 滑 lau2 γau2 rau2 hjau2 lau2 但北部方言的r声类(来源于原始台语的*r及带-l、-r的复辅音声母*pr、*tl/r、*thr、*dr、*nl/r、*kr、*khr、*gr、*xr、*ηl/r、*hr等),除了来源于原始台语的*r那部分之外,其余属阴类调的多读作th、khj(kj)、kh、h,属阳类调的读l、n或η。例如:靖西 武鸣 都安 柳江 环江抬 tha:m1 γa:m1 ra:m1 hjwa:m1 jwa:m1 头虱 thau1 γau1 rau1 hjau1 jau1 笑 khu1 γioul ri:u1 hi:u1 ji:u1 找 khja1 γa1 ra1 hja1 ja1 蓝靛 khjom3 γom3 rom3 ---- jom3 (狗)吠hau5 γau5 rau5 hjau5 jau5,水 nam4 γam4 ra:m4 hjam4 nam4 风 lam2 γum2 rum2 hjum2 rom2 芝麻 ηa2 γa2 ra2 hja2 ra2
⒋由于吸收汉语借词而增加厂tj、thj、θj、lj等腭化声母。
⒌韵母方面,靖西和德保两县除元音。分长短外,其他元音基本上无长短对立,但实际读音多是长的。
⒍元音e发音时前面有一个轻微的i。
⒎靖西、德保的e、o各分e、ε和o、c(半圆的o)两套。
⒏声调方面,由于靖西、德保的大部分元音长短对立已经消失,两个促声调各自分化为两个调类。
⒐在词汇方面,本土语内部基本一致,跟北部方言比较,词汇相同数为67%(靖西跟武鸣比)。本土语有一些不同于其他方言或土语的特殊词,如:kjok10“姓”,li:n2“钢”,bu:n3“水獭”,kwaη1“鹿”,to2“醉”,tsop9“菌子”,ke:ml“跟随”,fa2“壮锦”,mja2“(饭等)烂稠”,khjo1“乞讨”,fa:t9wat7“感冒”,ke:p10“蓝色”等。
人称代词的第一、二人称单复数已逐渐被汉语借词ηo6“我”、ni6“你”所代替,原来的kau1和meη(或moi2)(meη的e是倒写的e,oi的o是半圆的o)一般只在长辈对晚辈说话时用,在亲属之间甚至在熟人之间,往往使用亲属关系的称渭来代替人称代词“你”或“我”。
砚广土语分布在云南省文山壮族苗族自治州的广南、砚山、马关、文山、西畴、麻傈坡等县,使用人口约34.8万(1982年)。操砚广土语的人自称phu3noη2(o为半圆o)或phu3nη2“布侬”。操砚广土语的人与操桂边土语和文马土语的人交错杂居。砚广土语跟本自治州内自称“布依”(广南北部及富宁,属桂边土语)的壮族通话比较困难,跟自称“岱”(属文马土语)的壮族通话困难更大,但与德靖土语或左江土语比较接近。本土语区内的壮族使用壮语交际,但居住在县城附近的青少年现在一般只能听得懂本民族语,已不大讲壮话了。本土语区的城镇一般用汉语交际,在壮族聚居区内,农村、集市使用壮语交际,与其他民族交往时一般用当地汉语,有时也用壮语。
⒈南部方言其他土语的kj、khj本土语读作tc和tch。
⒉r声类的分化情况,属原始台语*r的那部分词,本土语读作r、l;属原始台语*hr的那部分词本土语读作h或x。
⒊ 塞擦音和擦音声母有tc、tch、c三个。
⒋ 新借词一般不分“尖团音”,k在i、e之前读作tc。
⒌促声凋元音不分长短,但声调仍各分为两个调值。
⒍ 本土语的特殊词:tchaη3“豆”、lun4“壮歌”、pja:i“淡(味)”、tca:t8“桥”、tcaщ1“心”、tai5“走”、tchai3“病”、ru4“一”、?u3“奶”、ja:i3“湿”、tau6“蓝”等。