更新时间:2023-08-20 11:49
《奥尔特校园手记》是2006年人民文学出版社出版的图书,作者是科蒂斯·希登费尔德。
莉·斐奥拉是个聪颖、敏感的女孩,她在申请高中学校时被奥尔特的校刊吸引了,校刊上印着奥尔特校园的一些精美图片:身着羊毛衫校服的英俊少年在礼拜堂中唱着赞美诗,女孩子们穿着百褶裙在刚刚修剪好的草坪上打曲棍球,学生们专注地看着黑板上的数学方程式……这些照片激起了莉对未来高中生活的无限向往,于是她说服父母把她送到了这所声名卓著的且收费昂贵的寄宿学校。
莉很快就发现,奥尔特似乎是一个与世隔绝而又自成一统的世界,这里的学生大多非富即贵,依靠拿助学金在这所学校就读的莉如同一个局外人。家庭背景与她大相径庭的同学、奥尔特独特的校园氛围既吸引着她,又让她感受到前所未有的压力。她谨慎地与周围的人保持着距离,然后逐渐以自己的方式融入了奥尔特。到高年级时,莉已经为自己在奥尔特营造了一个惬意的环境,她跟班长成了挚交,而她一直暗恋着的一个受到全校女生瞩目的篮球队员突然主动走近了她……不料,临毕业前的一次无心之失令她在奥尔特掀起了一场风波,四年来一直小心翼翼不想引人注目的莉一夜之间成了校园里的焦点人物……
奥尔特校园手记是一部美国当代令人惊叹的成长小说,入选《纽约时报》2005年度十佳图书。奥尔特是一所寄宿制的贵族学校,里面的学生大多非富即贵,只有极少数像主人公莉这样依靠助学金入学的中低阶层或者其他裔人种的孩子。 书中的华彩乐章是莉与一个受到全校女生瞩目的篮球队员之间难以界定的朦胧情感。这一情感线索在莉读一年级时已初露端倪,而到四年级时才全面展开,其间有漫长的悬念,有梦幻的色彩,也有难言的伤痛。作者以细腻的笔触真实地表现了少女的初恋情怀,留下了耐人寻味的余韵。
在正式阅读本书之前,我想先请大家跟我一起做一个游戏。这个游戏有一个很有意思的英文名字,叫Brain stom,翻译过来,就是“头脑风暴”:给一个话题,然后把你脑子里所想到的与之相关的东西全写下来。
今天的话题,就是高中校园生活,你想到了些什么呢?是花样百出的作弊法,还是作弄老师的恶作剧?是同性之间的哥们义气,还是异性之间的青涩初恋?在青春萌动的那个时期,你有没有曾经被人误会,受过委屈,经历过背叛?有没有羡慕过身边那些衣着光鲜的同学,可以呼朋唤友,要风得风?有没有因为自己的父母老土而觉得丢脸,因为囊中羞涩而自卑?有没有心疼关怀过身边遭遇意外的好朋友?有没有试过心里默默喜欢的那一个人突然走到你身边的浪漫惊喜?
我十几岁的时候,有一部很火的电视剧,叫《十六岁的花季》,那之后,“花季”、“雨季”的说法便广为流传。而从某个角度来看,《奥尔特校园手记》可以说是一部美国版的《十六岁的花季》。
莉·斐奥拉是一个内向、敏感、善于观察的女孩。十四岁时,为了奥尔特的校刊上那些穿着毛衣在黑砖的建筑群前聊天的男孩,穿着百褶短裙拿着曲棍球杆在运动场上的女孩,和有许多学生聚在一起唱赞美诗的漂亮礼堂,莉离开了自己在印第安纳州南班德的热闹的家,来到了这所位于麻省的声名卓著的学校。
奥尔特是一所寄宿制的贵族学校,里面的学生大多非富即贵,只有极少数像莉这样依靠助学金入学的中低阶层或者其他裔人种的孩子。这个学校有着一种非常独特的氛围和校园文化,与一般的普通高中大异其趣。这种独特的氛围一方面对莉来说极富魅力,另一方面又让她感受到了一种前所未有的压力。因此她对周遭的一切人与事既密切地关注着,又谨慎地保持距离,貌似一个奥尔特丰富校园生活的“局外人”。随着时光的流逝,莉渐渐地以自己的方式融入了奥尔特,并为自己在校园里营造了一个惬意的环境。虽然与同学、异性、老师及父母的关系还有成绩、金钱等等问题会不断地给她带来新的困扰,但在这个过程中她也不断地学习和迅速地成长。不料临毕业前的一次无心之失令莉在奥尔特掀起了一场风波,四年来一直小心翼翼不想引人注目的她一夜之间成了校园里的焦点人物……
书中的华彩乐章是莉与一个受到全校女生瞩目的篮球队员之间难以界定的朦胧情感。这一情感线索在莉读一年级时已初露端倪,而到四年级时才全面展开,其间有漫长的悬念,有梦幻的色彩,也有难言的伤痛。作者以细腻的笔触真实地表现了少女的初恋情怀,留下了耐人寻味的余韵。
本书的作者科蒂斯·希登费尔德在美国文坛的亮相有点类似我国的“新概念作文大赛”获奖者,年纪轻轻就崭露头角。她十六岁时赢得了一九九二年度《十七岁》杂志的小说比赛。一九九八年,她又赢得了《密西西比评论》的年度小说比赛。她的作品曾发表在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《砂龙》和《质朴》等报纸杂志上。作为斯坦福大学的毕业生和爱荷华作家协会的成费,她获得过哥白尼社团的美国奖。一希登费尔德还是二零零二至二零零三年度华盛顿特区圣埃尔班学校的驻校作家,之后她还成为了那儿的兼职英语老师。
科蒂斯·希登费尔德的这本成长小说《奥尔特校园手记》在美国刚一出版就获得了极大的成功,迅速登上了《纽约时报》的畅销书榜,无论是评论界还是普通读者对这本书都好评如潮。在中译本即将出版的时候,我又听说本书刚刚被《纽约时报》评选为二零零五年度十佳图书之一。《纽约时报》年度十佳图书中虚构类作品只占五本,本书在一年之中出版的众多的图书中脱颖而出、跻身其间实属不易。
最后,我要感谢本书的编者和各位亲友给予的支持,在翻译过程当中,我虽力求贴近原文,但因语言文化的差异,译文难免还有不足之处,欢迎读者批评指正。
何韵琳
二零零六年一月
科蒂斯·希登费尔德,美国著名的才女型作家,一九七六年出生,十六岁时便在《十七岁》杂志举办的小说大赛中胜出。一九九八年,她又赢得了《密西西比评论》的年度小说比赛。她的作品曾发表在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《沙龙》等报纸杂志上,还曾在公共电台“美国生活”栏目中播出。她是斯坦福大学的毕业生和爱荷华作家协会的成员,曾获得哥白尼社团的美国奖。。《奥尔特校园手记》当选为《纽约时报》二〇〇五年十佳图书之一,并入围英国的奥兰治奖。他的第二部长篇小说《致我的青蛙王子》。(The Man of my Drdam)也颇受好评。《美国夫人》(American Wife)是希登费尔德的第三部长篇小说,被《纽约时报》评选为二〇〇九年值得关注的图书,同时被亚马逊网上书店、《芝加哥论坛报》、《娱乐》周刊、美国公共广播电台、《人物》周刊、《时代》周刊等媒体提名为年度最佳图书。
译序
第一章 小偷/1
第二章 校规现行/37
第三章 杀人游戏/69
第四章 密码/125
第五章 家长会/180
第六章 杂工/222
第七章 春季大扫除/266
第八章 吻了又吻/307
《致我的青蛙王子》