更新时间:2023-02-10 10:20
如翚斯飞,读作 rú huī sī fēi。形容宫室壮丽。语出《诗经·小雅》“如鸟斯革,如翚斯飞。”翚,大飞也。形容宫室的飞檐。
语出《诗·小雅·斯干》:“如鸟斯革,如翚斯飞。”朱熹《诗集传》:“其栋宇峻起,如鸟之警而革也,其檐阿华采而轩翔,如翚之飞而矫其翼也,盖其堂之美如此。”
翚,大飞也。——《说文》
翚,习也。——《方言》
秩秩斯干,幽幽南山。
如竹苞矣,如松茂矣。
兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
似续妣祖,筑室百堵。
西南其户,爰居爰处,爰笑爰语。
约之阁阁,椓之橐橐。
风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
如跂斯翼,如矢斯棘,
如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。
殖殖其庭,有觉其楹。
哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。
下莞上簟,乃安斯寝。
乃寝乃兴,乃占我梦。
吉梦维何,维熊维罴,维虺维蛇。
大人占之,维熊维罴,男子之祥。
维虺维蛇,女子之祥。
乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。
其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。
无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。
【注释】:帝王宫室落成的颂歌,末两章写生男育女,家族兴盛。
秩秩:顺序貌。干:水涯,水边。
幽幽;深远貌。苞:草盛貌。犹:尤,过失。
似续:同嗣续。继承。
约:束。
阁阁:历历,分明可数。
橐橐(音托):板筑时用杵实土的声音。
攸:语助,无义。
芋:覆。一说宇。
棘:急。一说屋角。
革:翼,翅。
翚(音辉):野鸡。
殖殖:平正。
觉:高大。
楹:厅堂前的柱子。
哙哙(音快):宽明之貌。
正:昼也。
哕哕(音会):光明貌。
冥:夜。
莞(音关):植物名。水葱,席子草。一说小蒲之席也。
罴(音皮):熊的一种。长头高脚,猛憨多力,能拔树。
虺(音毁):脆脚蜥。
大人:占梦之官,即太卜。大音太。
璋:古时上朝用的玉制物。
裼(音替):婴儿包被。
仪:善。【赏析】:
《斯干》描写宫室的修建及其内外结构规模的宏大,壮丽,环境的优美,并表达了对主人的良好祝愿。也反映了时代的风俗。全诗描写细密生动,有虚有实,既展示了建筑宫室的生动面貌,又描写祝颂的想象之词,而且相辅相成,宫室的坚实,必然意味着家族的兴旺发达。