更新时间:2023-08-31 01:09
《婆罗门引·郭清华席上为放琴客而新有所盼赋以见喜》是宋代词人吴文英所作的一首词。首三句扣“清华席”,笔绾池莲及席上美人;“幽情”二句明点赏宴;“临水”二句写当时天色,谓云未破,则花亦尚未得弄影;“双成”句写旧人走,即题中“放琴客”之意;“断旧”二句皆断旧情之意,今解之以还,喻恩断情绝。“别有”二句写新人出,即题中“有所盼”之意。双成走矣,尚有云容,此为辞旧迎新之喜。“分莲”三句即“云容”调郎情景。末韵写“云容”暗送秋波。全词多用赋体,风格委婉,正是“词为艳科”之作。
婆罗门引·郭清华席上为放琴客而新有所盼赋以见喜1
风涟乱翠2,酒霏飘汗洗新妆。幽情暗寄莲房3。弄雪调冰重会4,临水暮追凉5。正碧云不破,素月微行。
双成夜笙6,断旧曲、解明珰7。别有红娇粉润,初试霓裳8。分莲调郎。又拈惹、花茸碧唾香9。波晕切10、一盼秋光。
1.婆罗门引:词牌名,又名“婆罗门”“望月婆罗门”“望月婆罗门引”“菊潭秋”。以曹组《婆罗门引·望月》为正体,双调七十六字,前段七句四平韵,后段七句五平韵。郭清华:或即郭希道,为词人在苏杭时的交游,其家中有池苑。据朱笺《婆罗门引》按:“集中《花犯·郭希道送水仙》词,有‘清华池畹’语,‘清华’,疑即希道。”夏氏《系年》提及《声声慢》云:“郭希道池亭即集中之清华池馆,在苏州。”朱孝臧对清华即希道抱怀疑态度,夏承焘则肯定郭希道即郭清华。放:杜校曰:“是题‘放’字疑‘访’字之误”。琴客:古侍儿名,此则借以称人妾。
2.风涟乱翠:莲叶随风摆舞于涟漪之上的情景。风涟(lián):风行水上成波纹为涟。
3.莲房:莲蓬,此处代指内心。
4.弄雪调冰:指古代的冷饮。化用杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首》:“公子调冰水, 佳人雪藕丝”。
5.追凉:乘凉。
6.双成:董双成。神话传说中西王母的侍女,善吹笙。
7.明珰(dāng):明珠制的耳环。
8.霓裳:即《霓裳羽衣舞》。是一种唐代的宫廷乐舞。为唐玄宗所作之曲,用于在太清宫祭献老子时演奏。杨贵妃善为霓裳羽衣舞。相传仙女张云容为贵妃侍儿,当独舞霓裳,得贵妃赏识。
9.碧唾:女子唾液的美称。
10.波晕:原指水波,用以形容女子秋波。切:情切。
秋日中的金风吹皱一池碧荷水。 佳酿飘香,饮酒后散发出来的汗水浸透了新著的夏衫。大家在水池边纳凉饮酒,琴客摘下池中新结的莲蓬,献给主人,将己一腔藕断丝连的留恋之情,寄托在这新莲之中。她又亲舒藕臂调制冰水搬到水池边给重又见面的老朋友——我消暑纳凉。天上青碧色的云层凝重不动,似在挽留月儿不要匆匆离去,主人也不忍琴客离他而去。
琴客为大家吹笙助兴侑酒;几支旧曲吹完后,我忙解下身佩的玉珰,即席击节合拍,吟咏成这首新词助兴。另有红粉佳人,来席间试演《霓裳》舞,助大家作长夜之饮。琴客在分发莲子醒酒时,与之相戏。她嚼碎池中采来的新莲,戏谑地吐向与她互相调笑的酒客。风吹云气月生晕,我只盼望天上月常圆,秋光长驻,地上人久聚,欢宴不断。
这首词的具体创作年代已不详。从吴文英赠郭清华的《绛都春·春来雁渚》一词题序曰:“余往来清华池馆六年,赋咏屡矣,感昔伤今,益不堪怀,乃复作此解。”由此可见,梦窗与郭清华是多年好友。梦窗在郭清华家遇见新知,欣而命笔。
这是一首情词。发端“风涟乱翠”二句,写友人家中池苑的景色:微风徐来,水成涟漪,荷叶田田,随风摆动。“乱翠”既写荷叶之色泽,又写荷叶之动态。词人与朋友一边欣赏美景,一边饮酒。题曰“郭清华席上”,所以点出酒宴是设在荷池边亭轩上,兼点出了时间——夏日。“酒霏飘汗洗新妆”写酒香霏霏,饮酒正酣,以至新妆汗流如洗。“幽情暗寄莲房”二句,写席间见一美姬,内心产生爱慕之情。美姬亦是殷勤侍奉,为词人调制冷饮。“莲”,含有连结、留恋之意,故有此献,以明自己心迹。由此可见词人与琴客也非常熟悉。“弄雪”句表现了席间男女融洽之氛围。“临水暮追凉”写词人傍晚时与美姬在池苑中临流乘凉的情状。“正碧云不破,素月微行”歇拍写夜间景色:碧空万里,明月朗照,月旁有彩云缱绻,好一派静谧温馨的环境。这里以美景托出词人的欣喜之情。紧扣词题“新有所盼,赋以见喜”之意。
过片继写词人与美姬相悦之情。但换头“双成夜笙,断旧曲、解明瑙”二句,却转笔写道词人原有的小妾苏姬。二人虽曾爱情深笃,但后来苏姬离他而去,词人为此曾多次写词追怀。“双成”以西王母侍女董双成来比喻苏姬,并说她善于吹笙。“断旧曲、解明珰”以旧曲已断,明珰已解来比喻苏姬离他而去。这几句紧扣词题“为放琴客”。“别有红娇粉润,初试霓裳”又转笔来写在席间所遇的美姬,“红娇粉润”形容其貌美,“初试霓裳”点明美姬的歌舞技艺。“分莲调郎”二句,指写二人分吃莲蓬,嬉戏作乐,并化用李煜《一解珠》“烂嚼红茸,笑向檀郎唾”意,写出二人的戏谑调情,一副娇女子作态撒娇的细节描写,将男女间融洽的情景写得栩栩如生。最后以“波晕切、一盼秋光”以景物作结,表达了对美姬的期盼之情。
此词无甚深意,记写了词人的“新有所盼”之情。全词多用赋体,风格委婉,正是“词为艳科”之作。
清·郑文焯《手批梦窗词》:词题用顾况诗中故实,况有《宜城放琴客》诗,曰:“琴客,宜城之爱妾也,宜城请老,爱妾出嫁。”此况放其旧而盼其新,《诗》不云乎,“其新孔嘉,其旧如之何?”
吴文英(约1200年—约1272年),宋代词人。字君特,号梦窗,晚年又号觉翁。四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,与翁元龙为亲兄弟,后出嗣吴氏。未入仕途,以布衣出入侯门,结交权贵,流寓吴越,多居苏州。宋理宗绍定五年(1232年)为苏州仓台幕僚,淳祐间在吴潜幕府,景定后客荣王邸。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。知音律,能自度曲。其词绵丽,措意深雅,守律精严,炼字炼句,又多自度腔,词上承温庭筠,近师周邦彦,在辛弃疾、姜夔词之外,自成一格。对南宋后期词影响很大;缺点是其词雕琢工丽,音律谐婉,然多数词意晦涩,题材狭窄。张炎批评说:“吴梦窗词如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段。”(《词源》)。周济在《宋四家词选》中将吴文英、辛弃疾、周邦彦、王沂孙列为宋词四大家。今存《梦窗词》甲、乙、丙、丁四稿,存词三百余首。