更新时间:2022-10-25 10:30
对白配音是指影片在拍摄期间没有采取同步录音,而在影片剪接好之后才在录音室录制对白的配音工作。
对白配音的技术方法包括一些技巧和后期处理中需要注意的问题。
技巧
解说、旁白和内心独白之类的语言,一般即使在采用同期录音工艺的影片中,也需要在后期配音时进行补录。 一般为了区别同期语言,可以将解说词、旁白和内心独白等后期配音的语言单独录在—条声带上。解说词或旁白的配音多由受过专业语言训练的演技巧的演员承担,其音量平稳,音色纯正,所以电容传声器或动圈传声器进行近距离的拾音。而内心独白的配音除了全部后期配音的影片外,一般采用同期影片里的剧中角色自己担任。一般在这种录音方式中,采取心型的电容传声器或动圈传声器进行近距离的拾音,无需做距离感和空间感的处理。但也有个别情况,需要内心独白带有空间特色,通常可以使用数字延时器来实现。
后期配音的问题
虽然后期配音有某些方便之处,但从艺术创作的角度来说,后期配音仍存在许多的弊病。以下是采用后期配音工艺的影片中常出现的一些问题:
口型对不准
演员配音的语言声音与画面口型配合不准。
解决方法:提高配音演员的基本功水平;通过剪辑技巧所配语言进行前后位置的调整。
一人配多角
由于大部分后期配音的影片,使用了配音演员进行配音,而不是画面上演员自己进行配音。所以虽然专业的配音演员技巧高、速度快、口型也能对准,但无论是国产片还是外国片,观众听到的总是这几个人的声音,有损银幕上的人物形象塑造,丧失了原来演员的表演特色。
解决方法:学习国外拍摄经验,制片部门在做同期录音的后期补足预算时,将剧中演员进行自己配音的条款列在表演合同上,用法律的形式要求演员完成自己的后期配音任务;导演在必须进行后期配音工艺的影片中,和前期筹备阶段挑选角色一样,挑选语言塑造能力强的配音演员。