小雅·南山有台

更新时间:2024-07-03 20:20

《小雅·南山有台》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首颂德祝寿的宴饮诗。全诗五章,每章六句。每章后四句都是歌功颂德和祝寿之词。第一二章敬祝邦家之光、万寿无疆,第三四章祝福民之父母、德音不已,第五章祝愿子孙万代幸福绵长。虽然内容单纯,但结构安排精巧,语意逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。

作品原文

小雅·南山有台⑴

南山有台,北山有莱⑵。乐只君子⑶,邦家之基⑷。乐只君子,万寿无期。

南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光⑸。乐只君子,万寿无疆。

南山有杞⑹,北山有李。乐只君子,民之父母⑺。乐只君子,德音不已⑻。

南山有栲⑼,北山有杻⑽。乐只君子,遐不眉寿⑾。乐只君子,德音是茂⑿。

南山有枸⒀,北山有楰⒁。乐只君子,遐不黄耇⒂。乐只君子,保艾尔后⒃。

注释译文

词句注释

⑴小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。台:通“薹”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。

⑵莱:藜(lí)草,嫩叶可食。

⑶只:语助词。

⑷邦家:国家。基:根本。

⑸光:光荣,荣耀。

⑹杞(qǐ):枸杞。

⑺父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。

⑻德音:好名誉。

⑼栲(kǎo):树名,即山樗,俗称鸭椿。

⑽杻(niǔ):树名,即檍树,俗称菩提树

⑾遐:通“曷”,何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。

⑿茂:茂盛,美盛。

⒀枸(jǔ):树名,即枳椇。

⒁楰(yú):树名,即鼠梓,也叫苦楸。

⒂黄耇(gǒu):长寿。黄,指老人头发白后转黄。耇,年老。

⒃保艾:保养,养育,安长。后:指子孙后代。

白话译文

南山生柔莎,北山长嫩藜。君子很快乐,为国立根基。君子真快乐,万年寿无期。

南山生绿桑,北山长白杨。君子很快乐,为国争荣光。君子真快乐,万年寿无疆。

南山生枸杞,北山长李树。君子很快乐,人民好父母。君子真快乐,美名必永驻。

南山生鸭椿,北山长菩提。君子真快乐,高年寿眉齐。君子真快乐,美德充天地。

南山生枳椇,北山长苦楸。君子很快乐,那能不长寿。君子真快乐,子孙天保佑。

创作背景

《小雅·南山有台》为周代贵族宴飨宾客的通用乐歌,与《小雅·鱼丽》《小雅·南有嘉鱼》三首诗是同一组宴饮诗。先歌《鱼丽》,赞佳肴之丰盛;次歌《南有嘉鱼》,叙宾主绸缪之情;最后歌《南山有台》,极尽祝颂之能事,敬祝宾客万寿无疆,子孙福泽延绵。前人或以为“乐得贤”(《毛诗序》),或以为“颂天子”(姚际恒诗经通论》),或以为“祝宾客”(方玉润诗经原始》)。就此诗与《小雅·鱼丽》《小雅·南有嘉鱼》为宴饮的通用乐歌来看,它应是贵族宴饮聚会时颂德祝寿的乐歌。

作品鉴赏

整体赏析

《小雅·南山有台》全诗五章,每章六句,每章开头均以南山、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在此诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说“乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期”等,则显得突兀和浅直,加上“南山有台,北山有莱”等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。

兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼“乐只君子”,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章“邦家之基”“邦家之光”“民之父母”三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用“遐不眉寿”“遐不黄耇”两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加“保艾尔后”一句。重子嗣,是中国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。

这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦、举重若轻、颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。

名家点评

宋代朱熹诗集传》:“兴也。此亦燕飨通用之乐。故其辞曰:南山则有台矣,北山则有莱矣,乐只君子,则邦家之基矣;乐只君子,则万寿无期矣。所以道达主人尊宾之意,美其德而祝其寿也。”

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}