更新时间:2023-12-24 19:32
以下为一些有着浓厚广宁特色的广宁话字词,以及所对应的含义、用法。(注:此处,在音译上,除了运用了国语文字外,还运用了英语辅助表达)
师爷(出位,见解独到,多Q屎)
新出(少见)
激谷Q(激气)
屈Q气(委屈无助)
嘚嘿掂(不行)
某Q/嘿(不行,没可能)
反g^凳(翻转跌下)
正造(合时节)
裸死(想死)
货口仔(小浑浑)
g^刁(姣)
kang鬼ken(动作搞笑)
len拴(古缩)
烫崀(动作慢)
淡定(慢慢来)
nang len/粒len(动作滑稽可笑)
四仔look(坏孩子)
适银(多了觉得怕)
面pair len(两人反面的状态)
硬件(硬朗.强壮)
好com(比较耐用)
轻些(一般情况)
架撑(用来完成某事所用的东西)
隐死e(污)
证实(用力拉紧)
洁盟e(果实没有成熟嘅苦涩味)
罗傻(眼瞓嘅样子)
颈渴林e(口渴)
屎缸,屎坑,笨缸,屎腾(厕所)
发硬颈(闹脾气)
青悠(悠/e)(脸蛋没有血色)
搞家头(闹事)
牙擦/Q屎棒e(讲东西比较不服气)
啃倒颈(被锋利物体刺在喉咙上)
chou闲嘢(买东西)
只壳子(勺子)
漏够(粗心大意)
唔嘚去狸(浪费)
粘菜(偷菜吃)
格硬(强制进行)
.湿\u804a'女仔(逗女仔)
.车.衫(缝衣服)
.气.鸡(喂鸡)
林biE e(不坚硬)
盏树(砍树)
孟头殴(盲目,不讲道理的人)
燕啫/芒下(看一看)
塞嘿崩(真不幸)
肥霖e(很肥)
瘦ming e(很瘦)
落蒲(果实没有成熟有病跌下来)
冇long(没胆量)
隐皮(脸皮厚)
腊杂(多,复杂)
拆喇(不穿衣服)
屙ke(大便)
列力(快点)
黄hen(蚯蚓)
:lo麻将(打)
冷an(冷饭)
包叔(玉米)
庵(大骂)
g^t勒(腋窝)
qome气(啰嗦)
笨贼(笨蛋)
闪衫(内衣)
不look(柚子)
爽du e(爽快)
way拥(很开心)
:鞋:颈(粗糙,不光滑)
meng绳(拔河)
冻日(明天)
冇区(不用客气)
jun(帽)
不溜(经常)
mi(扭)
di(用手碰腋窝)
滋,资(爽)
quan闲嘢(吃东西)
lang衫(毛衣)
co古(猜谜语)
失鬼蹦你,(失神,形容一个人怎么那么不小心)
阴Q功,(形容倒霉)
叼你妈块嘿,(CAO你妈X)
含Q哥 (骂人,意为不相信别人的观点,或对别人?仍骱蓿??直墒樱?)
无谱E (不靠谱)
甘漏够 (这么不小心)
舞乜Q (干嘛)
形容一个人好活跃-->周周卒,DUPDUP的,切烈贼力
形容还没完成-->唔能钢层
那边-->bi care,bi 萨,bi里
蜻蜓-->郎name
蜘蛛-->架姥,甘姥
阿姨骂人-->罗苦增,罗苦屎,罗苦特,奔机吸,白蚁骝,色鬼崩,色希崩
昨天-->谢密,糍密
明天-->大日,栋日
形容好冷-->冻铁哎,冻倒朗都索哎^_^
拿来-->溪来
形容一个人吝啬-->敲屎,敲care,敲毛亨哎,老希bang哎
筷子-->du
屁股-->团dump
厕所--> 奔江
形容一个人读不好书-->读书读牛拉希kua既呀
舅母-->金武
死了-->吾度哎,去哎货,喂哎
占便宜-->捉一
在家-->就屋
在哪里-->就边
不是吧-->五系姑哩,茂敲
国成--> 果称
文学-->苦瓜
衍仔-->龟头
算了-->敲度
糟了-->yai time,尿敲.臭嘿.中毒
古怪,傻-->生鬼,五敲不卵,省希死,湿沟顺,企耸,盲头ao,砍啃
踩坏一样东西-->逆yai呢闲野
给人踢了一脚-->比转大大逆哎尖
石榴-->不仔
蜗牛-->滑螺虫,卒
粗心-->骝优
过分-->洗胸
刚刚-->先头,憎好,恨头,恨恨,岩岩
饭兜-->PANG
拍拖-->锯鼻
被蚊子叮过后在皮肤上留的-->eng,难仔
全部耍一个-->作一,作笨七
下面,里面-->河底,河许
脏-->忍,luckyuck,楼够
水果--->耶(宾坑话)
容易哭--> pe ye,发性
骂人-->fie 人
形容不听话的人-->Q头
广宁境内流行的方言主要是广宁白话,故也称广宁话。1989年在本县487177人中,说广宁话的438689人,占全县总人口的90.05%;说其他话的(含广州话、客家话、普通话等)占9.5%。
说广宁话的人绝大部分居住在靠近圩镇及县城周围的广大地区,这些人多是最早到广宁境内定居者的后代。他们的祖先多居住在境内中部及绥江沿岸一带地方,其原来方音如何,现已无法考究;这些地方土地肥沃,交通方便,早在明末清初便有外地人到本地经商做工。据清道光四年(1824)《广宁县志》云:“商多南海、顺德、三水、高要人。”又云:“木匠、泥水诸工,多来自外县,烧砖则江西客,织布三水居多。”可见,他们多来自珠江三角洲。这些说广州话的外地人多活动于县城及绥江沿岸一带,当地人与之交往,久而久之,潜移默化,本地土话与广州话互相融合,演变成与广州话十分相似的广宁白话。广宁白话属于粤方言中的一种次方言,其语音体系与广州话几乎完全一样,同样有9个声调,词汇与广州话绝大部分相同,语法则完全一致,故两种语言十分近似。
随着社会、政治、经济、文化的不断发展,广宁方言也在不断发生变化。其最明显的特点是:说广宁客家话的人在不断减少,说广宁白话的人在不断增多。建国后至今的40余年,全县就有500多个原来说客家话的自然村逐步改为说广宁白话。另一特点是:由于广宁白话与广州话十分近似,广州话又一向是境内的“官方”语言,结果许多广州话里的音、词还不断“入侵”广宁白话,形成一种广宁白话与广州话混同而用的语言,本地人称之为“宁省话”。这种说法在年轻一代流传较盛。
由于广宁话是广宁境内流行的主要语言,我们在研究广宁方言的时候,采用国际音标的记音法,仅就广宁话加以论述说明。