张九思

更新时间:2024-10-21 13:46

张九思,字全行,锦州人。金朝大臣,历任补行台省女直译史、同知易州事,亳州防御使、归德尹、大理评事、大理少卿、工部郎中、大兴少尹,同知中都都转运使事、刑部侍郎,工部侍郎、御史中丞、工部尚书、尚书省令史等。

人物生平

张九思,字全行,是锦州人。皇统初年,他补行台省女真译史,授予同知易州事职务,三次调为亳州防御使、归德尹。刘仲延在泗州接受宋朝的年贡,张九思帮助他。以往接受岁贡的人,每当因为进贡的钱物不精就斥责宋朝使者,宋朝使者就私下送给他们价值几百几千的钱币已是常事,张九思独独不肯接受宋使的私赠,刘仲延也随他一同拒绝私赠,从此私下馈赠的事就杜绝了。张九思从大理评事,再升为大理少卿。清池令双申自己陈述说:“我的父亲双虔,天眷初年,知永安军,遇到叛贼孟邦杰,他们拘捕了父亲并威胁他,我父不顺从他们,于是被杀害。请求正式颁布给我做官的特权。”大理寺的建议是,双虔的儿子只该给合杂班叙用,张九思说:“双虔奋不顾身,守节而死,他的儿子应给予做官的特权,以此来勉励忠孝之人。”金世宗皇帝听从了张九思的建议。张九思改任工部郎中、大兴少尹、同知中都都转运使事,转刑部侍郎,后调到工部。张九思恪守清规戒律,然而又急于进取,一切都以功利为追求,轻率任性不体恤百姓。皇帝金世宗诏令张九思检查国家的田地,他把凡是地名迷惑相似的,像皇后店、太子庄、燕乐城之类,不管民田的契约凭证,一切都收归国有。金世宗听说后把他召回来告诫他说:“如辽国时支拨的土地,建国初元帅府指射的租田,近年冒充自己的田业,此类的收归国有。其余的民田,一旦收回老百姓就会失业,朕的意思难道是那样?”张九思转为御史中丞。张九思说屯田猛安人为盗贼的要征收他们的土地税来补偿国家。凡是家贫不能按规定交纳的人,就令他招收佃户,收取租佣用以交纳,所交纳的估价与赋税相等的,就把他的地还给他。临洮尹完颜让也议论屯田贫人因为征收偿还会卖掉田地,请求用张九思的建议,皇帝金世宗下诏同意。张九思升工部尚书。年高的他越来越自信,皇帝金世宗对左丞张汝弼说:“张九思老了,很刚愎自用,想让他出朝做官,怎么样?”此时,张九思的儿子张若拙为尚书省令吏,他假冒填写诏敕文书,事情败露后,他逃跑了。张汝弼因此上奏,皇帝金世宗说:“张九思难道不知道张若拙在哪?可免去他的官职,逮捕张若拙,抓到后再授职。”张九思听到这个命令很害怕,因此染病而死。

史料记载

《金史》记载:张九思,字全行,锦州人。皇统初,补行台省女直译史,除同知易州事,三迁亳州防御使、归德尹。刘仲延受宋国岁贡于泗州,九思副之。往岁受岁贡者,每以币物不精责宋使者,宋使者私馈银币各直数百千以为常,九思独不肯受,仲延从之,自是私馈遂绝。自大理评事,再迁大理少卿。清池令双申自陈:“父虔,天眷初,知永安军,遇叛寇孟邦杰,执而胁之,不从,遂被害。乞正班用荫。”大理寺议,虔子止合杂班叙,九思曰:“虔奋不顾身,守节以死,其子正班用荫,以劝忠孝。”世宗从九思议。改工部郎中,大兴少尹,同知中都都转运使事,转刑部侍郎,改工部。

九思所守清约,然急于进取,一切以功利为务,率意任情不恤百姓。诏检括官田,凡地名疑似者,如皇后店、太子庄、燕乐城之类,不问民田契验,一切籍之,复有邻接官地冒占幸免者。世宗闻其如是,召还戒之曰:“如辽时支拨地土,及国初元帅府拘刷民间指射租田,近岁冒为己业,此类当拘籍之。其余民田,一旦夺之则百姓失业,朕意岂如此也。”转御史中丞。九思言屯田猛安人为盗征偿,家贫辄卖所种屯地。凡家贫不能征偿者,止令事主以其地招佃,收其租入,估贾与征偿相当,即以其地还之。临洮尹完颜让亦论屯田贫人征偿卖田,乞用九思议,诏从之。

工部尚书。年高,愈自用,上谓左丞张汝弼曰:“九思耄矣,颇执强自用,欲令外补,何如?”于是,九思男若拙为尚书省令史,冒填诏敕,事觉,亡命。汝弼因奏其事,上曰:“九思岂不知若拙处邪?可免其官,捕若拙,获日授职。”九思闻命惶惧,因感疾,卒。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}