更新时间:2023-08-31 01:03
思妇(sī fù )汉语词语,有如下含义:(1).怀念远行丈夫的妇人。 (2).鸟名。
sī fù ㄙㄧ ㄈㄨˋ 思妇(思妇)
(1).怀念远行丈夫的妇人。 晋 陆机 《为顾彦先赠妇》诗之二:“东南有思妇,长叹充幽闼。” 宋 陆游 《军中杂歌》之八:“征人楼上看太白,思妇城南迎 紫姑 。” 清 陆以湉 《冷庐杂识·女弟子》:“思妇不知秋夜冷,寒衣还未寄边城。” 何其芳 《画梦录·秋海棠》:“寂寞的思妇,凭倚在石阶前的石栏干畔。”
(2).鸟名。《文选·宋玉<高唐赋>》:“姊归思妇,垂鸡高巢,其鸣喈喈。” 李善 注引 郭璞 曰:“思妇,亦鸟名也。”
《思妇》
诗词原文:良人久不至,惟恨锦屏孤。憔悴衣宽日,空房问女巫。
[清]李愿字慰望,江苏阳湖(今常州)人。兆洛(一七六九-一八四一)子。工篆书。《清朝书画家笔录》
作者生平:李愿唐朝中期名将西平王李晟的儿子,从青年开始就荫赐入官,一开始就官居正三品,以后又历任数州的节度使,一身兼数职,总揽诸多州郡的军、民、财权,之后又当了检校尚书左仆射(从二品),检校司空(正一品),可谓官运亨通。由此可见,此李愿也绝非韩愈《送李愿归盘谷序》中的李愿。
李愿陇西人,著名隐士,与韩愈、卢仝为好友,因韩愈一篇《送李愿归盘谷序》使得此李愿盘谷声名鹊起。这也使得李愿为千古之谜,至今不知“李愿”何许人也,以及更多的信息?由于时代久远,史料不详,至今云山雾罩,扑朔迷离,历朝历代都进行考究。但是纠正了“李愿,西平忠武王李晟之子”的说法。清康熙年间,吴楚材、吴调侯编写的《古文观止》所选《送李愿归盘谷序》一文中,“友人李愿居之”句下有小字注曰:“李愿,西平忠武王李晟之子,归隐盘谷,号‘盘谷子’”。然而“李愿,李晟之子”这个说法并不可信———综合考察李晟、李愿、韩愈的史传资料,并无“李晟之子李愿”隐居盘谷的记载。