思雅达翻译社

更新时间:2023-12-12 14:39

思雅达翻译社(即TransART)全称“北京思雅达翻译有限责任公司”,隶属新东方教育科技集团。该公司以“用心对待语言,精心雕琢文字”为宗旨,致力于双语图书编辑和畅销版权书译介。

公司简介

企业格言:

思“信”:准确忠实、诚信经营;

思“雅”:典雅流畅、儒雅风范;

思“达”:服务读者、畅达人生。

企业信用

曾编丛书

名师手把手专业四级考试丛书:《专四真题集》《专四语法与完形填空》《专四阅读》《专四听力》《专四写作》《专四专八词汇分级突破》

❤名师手把手专业八级考试丛书:《专八真题集》《专八人文改错》《专八阅读》《专八听力》《专八写作》《专八翻译》

❤名师手把手同等学力申硕英语统考丛书:《历年真题集(2001-2011)》《大纲词汇(第五版大纲)》《词汇与口语交际应试技巧》《翻译与写作能力培养与应试技巧》《阅读与综合填空应试技巧》

❤“书中书”系列书话译介作品:《一派书心》——谈及爱书缘起与书虫定义;《书林辟径》——探讨读书方法与阅读境界;《书海逸趣》——分享书海轶闻与随想感悟;《护书之苦》——介绍书籍天敌与呵护爱书;《藏书之乐》——讲述静处书斋与淘书苦乐。

作品细目

翻译硕士考试入学考试丛书

第一册《翻译硕士MTI考研手册》共包含三部分:第一部分是作者针对MTI考试命题趋势及翻译行业发展,总结出的一套全面、高效的学习方法特别针对考生复习及考试中最感无从下手的百科知识考点进行系统梳理。第二部分是作者精选的首批公开招生真题,共12套,且均附有权威详细解答;第三部分是各校真题答案与解析。

第二册《翻译硕士MTI真题汇编》是市面上唯一一套,同时也是最全面的MTI真题汇编,收录了全部28所题目公开院校的MTI试题,并将逐年更新,旨在为从事MTI教学及考试命题的高校教师提供综合全面的数据资料。

专业四级考试丛书

第一册 《专四真题集》分为三大部分,从2001年的专四考试试题开始,依次罗列至2011年的专四考试试题。其中,主要以考试试卷的整体结构出发,上千道试题一一配以详细的讲解。采用专四真题集的经典体例,清晰明了。

第二册 《专四语法与完形填空》分别由单选和完形两个大部分构成,鉴于两部分的语法特性,将非谓语动词、虚拟语气、从句等十几个常考语法点一一透析,在讲解语法点的同时配以单选或完形的真题。完形填空部分,不仅讲解了完形解题技巧,还给出了配套模拟试题。

第三册《专四阅读》首先从大纲出发,阐述了大纲对阅读的要求,然后从题干入手,提出了六种阅读技巧,分别针对六种题型。随后讲解阅读文章的类型,以文体为标准进行分类,讲解了各种文体的结构并配以真题。

第四册《专四听力》主要强调了语言能力、选材、背景文化知识。以2001到2011年的十年真题和解析为基础,根据听力题的类型分成听写、对话、短文、新闻四个部分,每部分均给出原文。

第五册《专四写作》集合七大作文类型,上百个作文话题和精彩范文,从中式英语的表达误区、满分作文、黄金模板和写作应试技巧应有尽有。本分册话题丰富,作文题型覆盖历年真题,并提供了大量写作素材,注重技巧训练,助力考生落笔生花。

第六册《专四专八词汇分级突破》以专四专八大纲词汇为蓝本,分为专四和专八两大章,按照a-z排列,词条列举出了联想词、常用词组、固定搭配,让考生一册在手单词无忧。

专业八级考试丛书

第一册《专八真题集》:本分册收集2001年至2011年的专八历年真题,配上每个小题的详细解析,以准确的全篇翻译作为解题突破口,让考生透彻了解专八考试脉络。采用专八真题集的经典体例,将每年的试题和详解分为一节,让人一目了然。

第二册《专八人文改错》:本分册分为人文和改错两大部分,人文部分先给出英语国家概况,再大致讲解英美文学史(以时间排列),最后给出语言学的基础知识。书中以2001至2011年真题为基础,标记出难易程度和考察频率。改错根据历年专八真题讲解重点难点语法知识,并提供专八改错的模拟试题。

第三册《专八阅读》:本分册抓住专八阅读量大的特点,从技巧上讲解专八阅读。结合2001至2012年历年真题,详细讲解面对何种文体使用哪种做题方法。全篇翻译专八阅读真题,根据题干分析做题技巧。提供专八阅读模拟试题。

第四册《专八听力》:本分册主要分成笔记填空、对话、新闻三个大部分。笔记填空部分强调解题技巧,对话和新闻两部分结合2001至2012年历年真题和解析。提供海量听力模拟试题。

第五册《专八写作》:本册分主要分为三部分:第一部分,立足真题打基础,从研究历年真题这个强项出发,剖析专八写作的要素。第二部分,安排结构抓要点,从写作技巧出发,让考生不再为写不出字句而烦恼。第三部分,研究命题热点,拓展知识求突破,从精炼语言出发。通过逐步积累,让考生在专八写作无忧。

第六册《专八翻译》:本分册按照英语专八大纲要求,以分析历年翻译真题为基础编写而成。全书共分五章,首先解读了大纲中翻译的要求,然后根据历年汉译英和英译汉真题,从标准、技巧上详细分析专八翻译的要点,并提供历年真题和模拟试题供考生进行预热练习。

同等学力申硕英语全国统考丛书

第一册《历年真题集(2001-2011)》:本分册涵盖了2001年至2011年的同等学力申硕全国统考真题,便于考生了解近几年考试的全貌和变化趋势,同时为考生提供详尽解析。

第二册《大纲词汇》(第五版大纲):本分册根据最新第五版考试大纲编写,并结合考试大纲的要求,将词汇按照基础词汇、认知词汇及大纲新增词汇依次排开,同时,为了方便考生突击词汇,本书还列出了考试常考的高频词汇,并配词汇练习1000题,方便考生进行巩固训练。

第三册《词汇与口语交际应试技巧》:本分册旨在提高考生解答词汇题和口语交际题的应试技巧,从考试大纲对考生词汇和口语交际能力的实际要求出发,针对考生答题最薄弱的环节入手,详细分析考试要点及解题思路。

第四册《翻译与写作能力培养与应试技巧》:本分册旨在提高考生的翻译写作能力与应试技巧。翻译部分由浅入深地介绍了最有效的翻译考试技巧——拆分与组合,使考生在短时间内掌握应对翻译部分考试最有力的武器;写作部分从考试大纲对考生的写作能力要求出发,总结写作技巧,并通过范例分析帮助考生提升写作能力,具有很强的指导意义。

第五册《阅读与综合填空应试技巧》:本分册从阅读及综合填空考题的文章类型入手,分析各个类型文章的命题规律,并结合长难句分析方法,全面讲解各种解题技巧。每篇阅读文章其阅读题目都配有精准的参考译文,帮助考生准确理解文意,掌握应试技巧,全面提升阅读综合能力。

“书中书”系列书话译介作品

第一册《一派书心》:许多人自幼读书,一生以书为友。无论世事如何变迁,书友始终陪伴身旁。“书籍是青年的指南,暮年的娱乐。孤寂时,书给予我们力量,帮助我们卸下精神负担。书让人忘却俗世纷扰,抚平我们的烦恼,慰藉我们的失望。”17世纪英国主教杰里米·科里尔如是说。《一派书心》收录的25篇美文,均是爱书人发自肺腑的随想随感。

第二册《书林辟径》:书林漫漫,小径无数。既为爱书人,就须学会林中择路,以免迷失其间。如何从书中得到最大的助益,获取登峰造极的阅读体验,同样是一门艺术。前人开辟的道路仿佛导向标识,尽管不一定契合每个人的前进方向,但至少能让在林中披荆斩棘、寻找心灵栖身之所的行者不再孤独。如果你正在书林中艰难前行,《书林辟径》的27篇妙文或许能助你一臂之力。

第三册《书海逸趣》:畅游于浩瀚书海,每个人都有独特的阅读体验,但每个人接触到的作品毕竟有限。有时我们不免好奇,别人的体验有何独到之处?他们如何享受读书之乐?不过,劝人读书的说教型文章为数甚多,使人难免心生抗拒;幸而不少文人墨客愿将品读感悟、周遭趣事娓娓道来,令人读来欲罢不能。以书为友,以文为伴,《书海逸趣》的28篇美文将让你会心一笑。

第四册《护书之心》:在天灾人祸面前,书籍简直弱不禁风。一场大火能让古老的图书馆灰飞烟灭,一道法令能让几代人的心血顷刻化为乌有。别忘了,书还有其它天敌:潮湿、蠹鱼、尘土、糟糕的装订、漫不经心的管理……对爱书人而言,朋友借书不还或归还之书面目全非,更是心痛无奈之事。不过,这些都可以预防;反倒是充斥网络的电子书,使传统书籍面临前所未有的危机。对此频频点头的嗜书瘾君子们,定能与《护书之苦》的25篇美文取得共鸣。

第五册《藏书之乐》:请回答,“藏书”究竟是什么?置办精致书架,摆上精装善本,却任其自生自灭,这是不是藏书?信息大爆炸时代,五花八门的电子书挤满硬盘,又算不算藏书?提起藏书,自然也离不开淘书。你是否好奇,那些坐拥书城的藏书家,怎样投身于布满尘埃的旧书堆,如何从中披沙沥金寻得珍品?《藏书之乐》中25篇别具一格的美文,将为你解开种种疑惑。

其他的单行本英语专业读物

《考研英语2试题汇》分 3章:备考讲座、真题汇编、模拟测试,特附题源分析,力求体例简洁内容实用。

《考研英语单词(英语1、英语2通用)》包括考试大纲要求的全部单词,并配情景例句。

《考博英语题型解密》收录了北京大学、西安交大、中国社会科学院、北京师大、天津大学、中科院、财政财务科研所等7所高校近三年完整真题,与现行考博英语书不同,本书所选真题为最新原卷,且附有听力原文。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}