我们的祖国

更新时间:2024-03-16 10:00

《我们的祖国》(亚美尼亚语: Մեր Հայրենիք)是亚美尼亚国歌,歌词作者为米卡尔·纳尔班丁(1829年-1866年),曲作者为巴尔塞格·卡纳恰昂(1885年-1967年)。

背景介绍

原来是1918年建立的亚美尼亚民主共和国的国歌,亚美尼亚加入苏联后,于1945年重新制定新国歌,1991年苏联解体,独立后的亚美尼亚重新起用原来的国歌,但更改了歌词。

歌词

我们的祖国自由、独立,

千万年永存,

现在召唤她的儿女,

为了自由和独立的亚美尼亚

现在召唤她的儿女, 为了自由和独立的亚美尼亚。 这是给你的旗帜,我的兄弟,

是我亲手缝制的

经过多少不眠之夜,

浸透了我的泪水。

经过多少不眠之夜, 浸透了我的泪水。 看这三色旗,

是我们价值的象征。

愿它照耀着我们打击敌人。

祝亚美尼亚永远辉煌。

愿它照耀着我们打击敌人。 祝亚美尼亚永远辉煌。 世界各地都有死亡,

每人只能死亡一次,

为祖国自由而牺牲,

永远会受到祝福。

为祖国自由而牺牲, 永远会受到祝福。 我们的祖国自由、独立,

千万年永存,

现在召唤她的儿女,

为了自由和独立的亚美尼亚。

现在召唤她的儿女, 为了自由和独立的亚美尼亚。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}