更新时间:2023-05-29 02:36
“打蛇随棍上”拼音是dǎ shé suí gùn shàng,其实是“木棍打蛇,蛇随棍上”这句话的简省说法。它寓意人能瞅准机会,顺势而为,争取更大的利益或好处。以“打蛇随棍上”比喻人间争斗,指的是:被攻击者善于利用对方手段中的破绽,灵敏地反击,使对方大感棘手。
指借助有利时机,捞点好处。也指趁机会反击对手(带有贬义)
南方多瘴疠,常有蛇虫鼠蚁出没。竹鞭软,棍硬。蛇善于缠绕硬物,下棍打不着蛇的要害,蛇反身一卷,就可以随棍而上,张口吐獠牙,直扑打蛇者。但凡遇上蛇打蛇要用竹鞭,不能用棍。
打蛇随棍上——攻击者的手段有破绽,被借势反击
日常言语中运用到“打蛇随棍上”,性质是中性的。不论好蛇坏蛇都有随棍上的本领,不论好人坏人都有可能利用对方的破绽反击。打“坏蛇”,对其反击能力不可低估;而假若自己落在如蛇之被打地位,则要看准机会实施“随棍上”。