更新时间:2024-10-10 13:49
持之以恒(拼音:chí zhī yǐ héng)是一个成语,最早出自于清·曾国藩《家训喻纪泽》。
清·曾国藩《家训喻纪泽》:“尔之短处,在言语欠钝讷,举止欠端重,看书不能深入,而作文不能峥嵘。若能从此三事上下一番苦功,进之以猛,持之以恒,不过一二年,自尔精进而不觉。”
后世据此典故引申出成语“持之以恒”。
清末时期英国为列强之中的首强,英语也成为国际主流语言。在曾纪泽年幼之时,深具远见卓识的父亲曾国藩就开始对他进行“中西结合”的培养,除了传授国学之外,还请来外教,开始教授西洋文化,首先就是英语。这位外教恰好是位传教士,大约是想把清朝重臣的家庭都发展成教徒,一来就宣传《圣经》。曾国藩则觉得这《圣经》与中华《诗经》听来类似,既然《诗经》是国学启蒙之物,那么就将《圣经》当作西学启蒙之物吧。曾纪泽就这样开始了英语学习,这种笨办法反映出了曾家在学习上的一种家风态度,那就是持之以恒。
而曾国藩之所以要在家书中专门提醒曾纪泽持之以恒的道理,除了强调家风之外,还在于曾纪泽在学习上曾有浅尝辄止的毛病,必须用一些看似笨拙的方法来养成勤奋的习惯。曾纪泽也没有辜负父望。在幼年背《圣经》之后,他有相当长的一段时间没有接触英文,在后来要担当外交使命时,才开始再度学习英语。此时他已是年近三十之人,每日有许多繁忙公务相扰,精力大不如前,但曾纪泽坚持每日抄写、背诵英语语句一二十条的方法,持之以恒,硬是自学成功了。更是用英语写一篇洋洋洒洒数千字的政论文章《中国先睡后醒论》,发表于英文报刊上,并在国际上造成颇大影响。
在这种长期持之以恒的学习之下,曾纪泽不仅博闻强识,还极富观察力。曾纪泽在观察与对比中,认为中华当时之所以落后列强,就在于中华传统的学问偏离了儒家本来主张的“诚意正心”“格物致知”,尽是为功名所做的八股文。可叹当时的朝廷用人之策,就是多用会写八股文的人。在与沙俄的交涉之中,晚清政府就派了一个名叫完颜崇厚的举人前去,这个人不懂外文只懂八股文,竟擅作主张将大片土地割让给了沙俄。晚清政府急忙派曾纪泽前去挽救。面对沙俄的恫吓,曾纪泽沉着应对,最后成功挽回了失地。
荀子早在《劝学》中告诫人们:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骑骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。”只有拥有持之以恒的求知精神,才会最终学有所成。手艺也好,能力也罢,都不是短期内可以练就的。只要每天前进一小步,持之以恒,天长日久,当回看时,就会发现自己已经走了很远。在求知的道路上,没有捷径,只有刻苦用功,持之以恒这一条唯一的道路。
“持之以恒”指长久坚持下去。偏正式结构,含褒义;在句中一般作谓语、状语。
梁实秋《雅舍小品·偏方》:“患痔的人很多,偏方也就不少。有人扬言每天早起空着肚子吃两枚松花皮蛋,有意想不到之效力。可惜难得有人持之以恒,更可惜无人作实验的统计或药理分析。”
文娟《李嘉诚全书》:“确立人生目标,不断地鞭策自己,持之以恒地做,必会使自己更好地成长,拥有成功人生。”