揭谛摩诃

更新时间:2020-07-03 00:36

也称为 羯谛摩诃

词语出处

《般若心经प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र》

[天城体梵文]गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा

释义

罗马字音译

Gate gate Pāragate Pārasaṃgate Bodhi svāhā

汉译

羯谛羯谛波罗羯谛波罗僧羯谛菩提萨婆诃。

“揭谛揭谛”第一个‘揭谛’是超越分别我执,第二个‘揭谛’是超越分别法执。“波罗揭谛”是超越俱生我执。“波罗僧揭谛”是超脱俱生法执。“菩提Bodhi”是觉,“梭哈svāhā”是指自觉觉他,觉行圆满。

英译

1、Gone, gone,Gone beyond,Gone completely beyond,Praise to awakening.(去吧、去吧,超越,完全超越,以赞美那觉悟吧。【注意这个翻译只是字面意思已经丢失了很多梵文的本意】)

2、go, go, go beyond, go thoroughly beyond, and establish yourself in enlightenment.(某藏传佛教领袖英译:去啊,去啊,完全超越,使自己觉悟)

词语解释

以上, 可以得出GATE MAHA的意思其实就是“超越一切”

揭谛摩诃GATE MAHA的意思跟《般若心经》主旨“透过心量广大的通达智慧,而超脱世俗困苦的根本途径”是密不可分的。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}