攀杨枝

更新时间:2023-08-30 18:34

古今乐录》曰:“《攀杨枝》,倚歌也。”《乐苑》曰:“《攀杨枝》,梁代时作。

作品全文

自从别君来,不复著绫罗。

画眉不注口,施朱当奈何。

注解

自从:介词,表示时间的起点。

别君来:离别君子以来。

不复:不再。

著:着、穿。附着。

绫罗:泛指丝织品。绫,一种很薄的丝织品,一面光,像缎子。罗,轻软有稀孔的丝织品。

画眉:描画眉毛。

注口:涂抹口红。指妇女涂了口脂的嘴。

施朱:涂以红色。犹言涂脂抹粉。

当:又应当。

奈何:怎么,为何。怎么样;怎么办。

作品赏析

此诗最大的特点,就是让读者感到,这是一个女子的相思之情。那么女子生活的突出特点是什么?那就是比男子更注意修饰打扮。“自从别君来,不复著绫罗”,这两句是从穿着方面来写:自从和你分别以来,我就不再穿艳丽的丝绸衣裳了。是的,我是爱美的,那是因为你在眼前,我是打扮给你看的啊。如今你既已离去,我还有什么心思穿绫罗绸缎,又打扮给谁看呢?

三、四句又从面部化妆的主要项目着笔“画眉不注口,施朱当奈何。”“画眉”、“注口”、“施朱”是女子化妆的主要项目。这两句诗意思颇多曲折:华美的衣裳我无心再穿了,然而作为女子,总得有些妆扮。然而,我描完了眉毛,却忘了点唇脂,心既然如此烦恼,再往面颊上涂朱粉,又有什么用呢?所以,自从分别后,我是既无心穿好衣裳,也无心化妆了。纵观全诗,没有一字一句写到“相思”,却没有一字一句不是在写相思。真可谓是刻骨铭心的相思,忠贞不渝的爱情!这种以景传情、寓情于景的写法,非实非虚而虚实相生,在抒写相思的爱情诗中,可算是独辟蹊径,别开生面。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}