更新时间:2022-03-09 17:04
文字画是指通过画面表达画者的思想意图的图画,具有辅助记事和社会交际作用的文字类型。
文字画是指通过画面表达画者的思想意图的图画,具有辅助记事和社会交际作用的文字类型。一幅或一组图画,独立地表示整个语段,图形上不划分为单词。因此。它们只再现话语的内容,而不反映语言形式。文字画属于语段文字。
文字画和图画文字是不同的。图画文字与有声语言有直接联系,它记录了语言中词的声音和意义,文字画没有这个特点。
《廊桥遗梦》一书中,Waller的文字画明的画面是8月太阳底下一只红翼鸫突兀蹲在篱笆铁丝上,还有路边的绿草丛。隐的画面是未露在画面上的男女主人公,还有一只正在“唱歌”却未出场的牧场百灵。还有,红翼鸫与绿草地之间的动静、色彩的对比。
苏轼说王维“诗中有画,画中有诗”。这恐怕还只是从“静”的一面评价王维的文字画。说王维的诗“诗中有画,画外有声”动静兼具的评价当是更确切些。这个评价也同样适于Waller的文字画。
中国古诗中早于和晚于王维以诗做画者不乏其人,但王维是以诗做画的大家,其诗又称“山水诗”。因此,以王维之诗画与Waller的文字画相对比,可知当代美国后现代主义作家所做文字画的手法和技巧在中国古代文学中早已有之,而且用到绝妙的地步。
他们之间不同的是,王维的文字画画的是中国式的山水画,从他笔端流出的“松”、“明月”、“清泉”,皆可嗅到中国画的青墨味。而Waller的文字画则是一幅典型的早期印象派油画(请注意,作为一个后现代主义者的Kincaid却自我标榜他对印象派画的推崇),我们自然可以嗅到油彩味。
我们说Waller的文字画是一幅印象派画,有油彩味;王维的文字画是一幅中国山水画,有青墨味。但事实上,印象派所获取的“刺激与暗示”除了来自于西方国家,还来自于“东洋画”的影响,尤以东洋画的暗示为多。原来东洋画(中国画、日本画)家对于事物的观察,都是印象的;“又极爱好自然;题材多取山水花草,所描的都是事物的第一印象”(丰子恺,《西洋美术史》,P.86)。西方的印象派画之所受“刺激与暗示”与“东洋画”相关,而且“尤以东洋画的暗示为多”;同样,我们可以毫不夸张地说,20世纪末美国最前卫的“文字画”家Waller的“文字画”显然也是渊源于东方古老的中国“文字画”,特别是王维的“文字画”。当然,我们必须承认,Waller可能并不了解中国人在1000多年前就已练字为画了。而且,练到绝巧的地步。
尽管西方的印象派画和Waller的印象派“文字画”与东方的画与中国(王维)的“文字画”有“渊源之据”,但是从王维与Waller的两幅文字画中,我们还可以清楚地看到东西方文化源头之不同。王维在他的这幅“文字画”中着意抹上一笔“随意春芳歇,王孙自可留”的收束“脚注”,吐露着他愿择遁逸深山大川而居,不愿与市俗相随的心境。无疑,这是中国文化之根“释道”——被“咸海”(徐松石先生语)——儒教——“卤透了的”——精神的折射。
而Waller的文字画却是突出歌颂和赞美那只红翼鸫——爱情鸟,借以歌颂的是爱情。这无疑充分折射出西方二希文化之根中的希腊罗马文化的人文精神。