日本剑侠宫本武藏

更新时间:2024-03-08 22:27

《日本剑侠宫本武藏》,是山东文艺出版社1985年出版的图书,作者是小山胜清。

内容介绍

事情的起因是由于对宫本武藏的喜欢,很久之前,读过一本书《龙笛纯青剑》,讲述武藏年轻时的一段经历,接下来就是岩流岛的决斗,却没有了下文,对结局的期待,让我寻觅了好久。01年在北京,有幸买到了《日本剑侠宫本武藏》,1——4册,山东文艺出版社,小山胜清著,岱北译的,很长的一段时间,完全沉醉在武藏的世界中,坚忍不拔,为了自己的理想放弃了许多珍贵的人和物,一生没有屈服。译笔的流畅,行文的细致,让我完全感受到了作品的时代气息,异国情调。这种感觉只有在读周作人先生译的《平家物语》时才有。从此开始了寻找“岱北”先生的历程,断断续续买了许多日本翻译过来的书,却没有找到“岱北”这个名字,我已经接近于失望了。

不经意间,希望又有如天边的启明星,冉冉升起。某一天,在网络上寻找武藏的踪迹,看到了如下的一条内容:

--台版-【小说历史】严流岛后的宫本武藏(一)-小山胜清-金溟若-正25开平装336页-1999/2/

心为之一动,和我所看的书太相像了,于是上穷碧落下黄泉,又开始了新的查找,下面是百度上的一些资料,我有一些删节:

《爱的饥渴》 - 金溟若

金溟若:又一位弃医从文的作家

台版-东方哲学:瑜伽的哲学分析与方法-金溟若-30开平装270页

人间味:金溟若散文集

苏俄新教育之研究:仲宗根源和著 金溟若译;神州国光社

有岛武郎的《叛逆者》

卡夫卡,《变形记》中文版《蜕变》,金溟若译。

残烬集 作者:金溟若著

西本三十二著、金溟若译的《学校播音的理论与实际》

潘念之 金溟若编译:世界人名大辞典

《美丽与悲哀》、《雪国》川端康成/金溟若译。

漫画学英语 志文-金溟若译

金溟若:白痴的天才(别巨只眼)

沙特小说选/沙特(JPSartre)原著;陈鼓应,金溟若译

出了象牙之塔/川白村着;金溟若译

罗生门.河童/芥川龙之介着;金溟若译

金溟若,名志超,瑞安人,是浙南教育家金嵘轩的长子,出生于1905年。金溟若之所以有那么好的日语造诣,是因为金溟若从小就在日本接受教育,直到上世纪20年代中期才回国攻读医学,抗战胜利后,金溟若偕妻往台湾,从事文教与译作,陆续出版译著数种。于1970年去世,他的子女现在分别在台北、巴黎等地担任教育或新闻工作。以上是我从网络上所能找到的一部分信息。

经过以上的一些信息。我们基本可以确定金溟若先生在日文翻译方面的造诣是非常之高,而我所看到的《日本剑侠宫本武藏》是1985年出版的,岱是泰山的别称,可能是山东文艺出版社当时在海外得到了这本书的印刷品,决定把这本书介绍给大陆的读者,由于金先生在抗日时期的一些事由,后来又去了台湾,不方便把译者的真名字发表出来,才有了虚拟中的“岱北”这个译者。个中情由,只有当初的人才知道,上面只是揣测之词。还有一点就是简繁体转换之间,时有错误,可以证明这本书是由繁体字转换过来的。下面和大家分享一段书中的文字。

水深没胫。

武藏在急流的早潮中踏水前进,一边从腰带间抽下布巾,打前额到脑后绕上一匝:这是据细川藩士的记录“二天记”上的记载。

这一举措,说明了虽那么勇猛的武藏,当时多少也显得紧张的样子。武藏见小次郎从布幔中飞奔前来的刹那,他便窥破了小次郎的用意:

“哦,小次郎是打算赶到水边迎击的呀!”

转自:天涯社区:『闲闲书话』翻译史上的一段公案

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}