时计

更新时间:2023-08-17 16:24

《时计》是熊木杏里演唱的歌曲,由熊木杏里填词,熊木杏里谱曲,收录在专辑《窓絵》中。

歌词

作词:熊木杏里 作曲:熊木杏里

aruhi kimi ga kureta tokei

ある日君がくれた时计

有一天你送我的钟( 表)

Usui hokori ga kabutte

薄いほこりかぶって

已沾上了薄薄的灰尘

Toki wo kizamenai tte tubuyaita

时を刻めないってつぶやいた

我嘟囔着“时间的流逝 是无法标记的”

Te ni fureru koto mo nai

手に触れることもない

都没有用手去碰过(它)

Itumo mirai miteta tokei

いつも未来见てた时计

总是看向未来的钟( 表)

Ai no memori hakatte

爱の目盛りはかって

计算着 爱的 刻度值

Me niha mienai keredo wakatte ita

目には见えないけれどわかっていた

尽管肉眼无法看到,但是心里却很清楚

Omoi de ni naru koto wo

思い出になることを

这回成为回忆的

Jyuuhati no tannjyoubi tokei ha sinzou wo moti

十八の诞生日 时计は心脏をもち

十八岁的生日 时钟( 表) 获得了 心脏

Futari wo kizamu jikan ga umareta

二人を刻む 时间が生まれた

为了记录二人(的时光) 时间由此诞生

Sokoni ai ha atta nokana

そこに爱はあったのかな?

那里 有过爱情吗?

Siroku ji tyuu soba ni ita noni

四六时中 そばにいたのに

明明 一天到晚地呆在一起

Soko ni ai ha atta noka na

そこに爱はあったのかな?

那里 有过爱情吗?

Ima kou site hitori jya tokei ha ugoka nai

今こうして ひとりじゃ 时计は动かない

现在这样 一个人的话 钟是不会转动的

Konnya kimi ga kureta omoide

今夜君がくれた思い出

今晚 将你给我的回忆

Subete tuki he kae sou

すべて月へ帰そう

全部还给月亮

Konn nai mitume raretara kitto

こんなに见つめられたら きっと

若是这样地被一直注视着的话 一定

Nemure naku naru kara

眠れなくなるから

会无法入眠的

Jyuu kyuu no tannjyoubi tokei ha inoti wo naku si

十九の诞生日 时计は命をなくし

十九岁的生日 钟(表)失去了生命

Nidome no omedetou mukaeru hi ha nakatta

二度目のおめでとう 迎える日はなかった

没有迎来 得到第二次祝福的 日子

Kokoni ai ha atta no kana

ここに爱はあったのかな?

这里有着爱情吗?

Siroku ji tyuu soba ni ita noni

四六时中 そばにいたのに

明明 一天到晚地呆在一起

Koko ni ai ha atta noka na

ここに爱はあったのかな?

这里 有过爱情吗?

Ima kou site kimi no inai jikan wo ikite mo

今こうして 君のいない时间を生きても

如今这样 在没有你的时间里 就算活着

Koko ni ai ha mou nai yo

ここに爱はもうないよ

可是这里已经没有了 爱 啊

Jissai no tokor hontou ha wakaranai

実际のところ 本当はわからない

事实上 真的是不知道

Koko ni ai ha atta nokana

ここに爱はあったのかな?

这里有过 爱情吗?

Son na fuu ni omoi nagara

そんなふうに思いながら

我这样想着的同时T

oke wo oku he simau

时计を奥へしまう

把钟放在心底(把表收藏深处)

简介

shí jì ㄕㄧˊ ㄐㄧˋ

钟表。 许地山 《命命鸟》:“﹝她﹞不歇地抬头去瞧壁上的时计,好像等什么人来似的。” 叶圣陶 《火灾·旅路的伴侣》:“在这种时候,时计仿佛是无用的废物。”

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}