春之歌

更新时间:2023-03-03 23:30

《ハルウタ》(中文译名:春之歌)是日本组合生物股长的第23张单曲,于2012年4月25日发售。其中收录歌曲《春之歌》是日本动漫《名侦探柯南》第16部剧场版《第11个前锋》的主题曲。本曲以充满元气的旋律和歌词,给人们留下了深刻的印象。

单曲简介

《春之歌》(ハルウタ)是日本乐队生物股长的第23张单曲,于2012年4月25日由Epic Records Japan Inc.发售。

这是生物股长在2012年发行的第2张单曲,与前作《总有一天》的发售时间相隔了3个月。单曲只收录一首歌曲《春之歌》,跟上张同样只收录一首歌曲的单曲《因为有你》相隔4个作品。单曲封面照自第16张单曲《笑中带泪》以来再次只有主唱吉冈圣惠一个人。

单曲在初回期间会以《名侦探柯南》第16部剧场版《第11个前锋》的大号宣传贴纸包装,并附送“生物卡片029”一张。由于和《名侦探柯南》有商业搭配,所以本单曲的价格定为570日元:“5”的日语发音为“ご(Go)”,“7”则是“なな(Nana)”,加起来跟“柯南”的读音“コナン(Konan)”发音相近。

2012年4月14日,生物股长在“いきものがかりの みなさん、こんにつあー!! 2012 ~NEWTRAL~”巡回演唱会第一天,在新潟县长冈市City Plaza Aore长冈的演出首次演唱《春之歌》。

本作在Oricon公信榜周榜的排名和前作《总有一天》一样,同为第4位。不过,本作仅以首周销量(约3.5万张)就超过了前作当时的累积销量。

歌曲简介

其中收录歌曲《春之歌》是2012年4月14日上映的《名侦探柯南》第16部剧场版《第11个前锋》的主题曲。这个消息在2012年2月22日公布。

这是生物股长的山下穗尊为此剧场版特地谱制的新曲。生物股长上一次提供动画歌曲已是3年前的《萤之光》。这不仅是该组合为日本动画电影所创作的第一首主题曲,也是成员山下穗尊制作的歌曲首次与动画有商业合作。

主唱吉冈圣惠表示:“这是一首既有温柔飘渺的部分,又能给人以力量的歌曲。”可见对这首歌的自信。

《名侦探柯南》本次剧场版不是使用Being唱片公司所属歌手演唱的歌曲(生物股长的唱片公司是Epic Records Japan Inc.),是继1997年第1部剧场版《引爆摩天楼》的主题歌《Happy Birthday》之后15年以来的第二次。剧场版第2部《第十四个目标》开始,柯南剧场版已连续14年由Being所属歌手连续演唱主题曲。

《春之歌》以“春天的邂逅和离别”为主题。由于上述电影的标题有“前锋(ストライカー)”一词,所以电影制作方要求生物股长制作一首中板的歌曲,而非抒情曲。据山下穗尊所讲,他尽可能不离开电影太远,亦不过于贴近电影,以生物股长的风格来写成这首歌。在制作样本唱片的阶段,这首歌的节奏比成品慢得多,主唱吉冈圣惠形容当时的《春之歌》比较像一首民谣,之后才为电影而将歌曲改快,加强了歌曲的摇滚色彩。另外,歌词中一句“いつか仆ら大人になる そして出逢える”(总有一天我们会成为大人 然后就能相见)其实跟柯南的遭遇——实际是大人,但变成了小孩——有所关连。

音乐影片(PV)于3月27日在东京造形大学的校舍内拍摄。PV中拍摄了成员和支援乐手在布景里一起演奏《春之歌》的情景。

日文歌词

伝えたくて届けたくて

あの日の君へ

いつの日かのサヨナラさえも

胸に仕舞って

空の苍さに目を细めて

何気なくかざした手に

薫る风がそっと横切り

季节をまた摘める

口笛を不意に吹いて

风向きが変わるように

少しだけ君は涙して

「明日が少し怖いの」と

呟いた君の横颜だけを见つめてる

伝えたくて届けたくて

あの日の君へ

いつの日かのサヨナラさえも

胸に仕舞って

いつか仆ら大人になる

そして出逹える

君とここで约束するよ

だから笑颜で

だから笑颜で

掴みかけたその手のひらは

ひらひらと手を离れて

止まること知らぬ明日は

远い空へ消える

暗闇の中歩いて

手探りの道に见えた

一缕の光があると知る

言叶をあえて探したら

「希望」の二文字を仆ら

一途に选ぶだろう

离れなくて届かなくて

そこにあるのは

いつの日にも二人见上げた

空の苍さで

あの日仆ら胸に残る

梦を描いた

だからここで君に祈るよ

いつも笑颜で

仆が君にもらったもの

君が仆に话したこと

数えたら星降るのが始まる

カタチのない想いを今

君の元へ流せば

约束よその场所へ

二人を连れて行く

伝えたくて届けたくて

あの日の君へ

いつの日かのサヨナラさえも

胸に仕舞って

いつか仆ら大人になる

そして出逹える

君とここで约束するよ

だから笑颜で

だから笑颜で

平假名歌词

伝(つた)えたくて届(とど)けたくて

あの日(ひ)の君(きみ)へ

いつの日(ひ)かのサヨナラさえも

胸(むね)に仕舞(しま)って

空(そら)の苍(あお)さに目(め)を细(ほそ)めて

何気(なにげ)なく翳(かざ)した手(て)に

薫(かお )る风(かぜ)がそっと横切(よこぎ)り

季节(きせつ)をまた告(つ)げる

口笛(くちぶえ)をふいに吹(ふ)いて

风向(かぜむ)きが変(か)わるように

少(すこ)しだけ君(きみ)は涙(なみだ)して

「明日(あした)が少(すこ)し怖(こわ)いの」と

呟(つぶや)いた君(きみ)の横颜(よこがお)だけを见(み)つめてる

伝(つた)えたくて届(とど)けたくて

あの日(ひ)の君(きみ)へ

いつの日(ひ)かのサヨナラさえも

胸(むね)に仕舞(しま)って

いつか仆(ぼく)ら大人(おとな)になる

そして出逢(であ)える

君(きみ)とここで约束(やくそく)するよ

だから笑颜(えがお)で

だから笑颜(えがお)で

掴(つか)みかけたその掌(てのひら)は

ひらひらと手(て)を离(はな)れて

止(と)まることを知(し)らぬ明日(あした)は

远(とお)い空(そら)へ消(き)える

暗暗(くらやみ)の中(なか)歩(ある)いて

手探(てさぐ)りの道(みち)に见(み)えた

一缕(いちる)の光(ひかり)が在(あ)ると知(し)る

言叶(ことば)をあえて探(さが)したら

「希望(きぼう)」の二文字(にもじ)を仆(ぼく)ら

一途(いちず)に选(えら)ぶだろ

离(はな)れなくて届(とど)かなくて

そこにあるのは

いつの日(ひ)にも二人(ふたり)见上(みあ)げた

空(そら)の苍(あお)さで

あの日(ひ)仆(ぼく)ら胸(むね)に残(のこ)る梦(ゆめ)を描(えが)いた

だからここで君(きみ)に祈(いの)るよ

いつも笑颜(えがお)で

仆(ぼく)が君(きみ)にもらったもの

君(きみ)が仆(ぼく)に话(はな)したこと

数(かぞえ)えたら星降(ほしふ)る夜(よる)が始(はじ)まる

カタチのない想(おも)いを今(いま)

君(きみ)の元(もと)へ流(なが)せば

约束(やくそく)のその场所(ばしょ)へ

二人(ふたり)を连(つ)れて行(い)く

伝(つた)えたくて届(とど)けたくて

あの日(ひ)の君(きみ)へ

いつの日(ひ)かのサヨナラさえも

胸(むね)に仕舞(しま)って

いつか仆(ぼく)ら大人(おとな)になる

そして出逢(であ)える

君(きみ)とここで约束(やくそく)するよ

だから笑颜(えがお)で

だから笑颜(えがお)で

罗马音歌词

tsutae takute todoketakute anohino kimie

itsunohikano sayonara sae mo muneni shimatte

Sorano ao sanimewohosomete nanigenakukazasushita teni

Kaoru kazega sotto yokogiri kisetsuwo matatsugeru

Kuchibuewo fuini fuite kazemukiga kawaruyouni sukoshidake kimiwa namidashite

Ashitaga sukoshi kowaino to tsubuyaita

kiminoyokogaodakewo mitsumeteru

tsutae takute todoketakute anohino kimihe

itsunohikano sayonara sae mo muneni shimatte

Itsuka bokura otonaninaru soshitedeaeru

Kimito kokode yakusokusuruyo dakara egaode Dakara egaode

Tsukamikaketasono tenohirawa Hirahiratotewohanarete

Tomarukotowoshiranu ashitawa Tooi Sorahekieru

Kurayaminonaka Aruitetesagurinomichini Mietaichirunohikarigaarutoshiru

Kotobawo aete Sagashitara kibounonimojiwobokuraichizuni Erabudarou

Hararenakute todokanakute sokoniarunowa

Itsunohinimofutarimiageta soranoaosade

Anohi bokura muneninokoru yumewoegaita

Dakarakokode Kiminiinoruyo itsumoegaode

Bokuga kimini korattamono Kimigabokunihanashitakoto

Kazoetara hoshifuru yorugahajimaru

Katachinonai omoiwoima Kiminomotoenagaseba

Yakusokunosonobashohe Futariwotsureteyuku

tsutae takute todoketakute anohino kimihe

itsunohikano sayonara sae mo muneni shimatte

Itsuka bokura otonaninaru soshitedeaeru

Kimito kokode yakusokusuruyo dakara egaode

Dakara egaode

中文翻译

好想告诉你

好想让你知道

向那一天的你传达

却原本要说出口的那声再见

都还收藏在心间

天空的湛蓝 让人眯起了双眼

不知不觉地伸出手来遮掩

风儿带着香气轻悄悄的扫过

送走了又一个季节

不经意间吹起了口哨

气氛似乎也跟着改变

你的眼眶却微微泛出了眼泪

你碎碎念地说着你有点害怕

害怕明天的到来 专心凝视着你

细语的侧脸

好想告诉你

好想让你知道

向那一天的你传达

却原本要说出口的那声再见

都还收藏在心间

等到我们将来长大成人之后

我们会再次重逢

现 在就要跟你在这里约定

所以要露出笑容

所以要露出笑容

不久之前才刚刚握住的那只手

不着痕迹地离开手掌心

完全不懂得停下脚步的明日

朝远处天际消失

轻轻地行走在一片黑暗中 在解决疑问的路途中摸索

深信着会看到一缕光芒的存在

如果一定要挑出个词来形容

想必我们会毫不犹豫地

选择「希望」这两个字吧

摆脱不了却也碰触不到在那

个原来的地方

是我们某时某日一起仰望过的湛蓝天空

用笔描绘出那天留在我们心中对未来的畅想

因为这个原因我要在这祝福你

脸上常保持笑容

我从你身上曾经得到的

你曾经告诉我的

若要细数

流星雨的夜晚就要降临

若是现 在将无形的情感

朝你送去

将能引领我们到

约定的那个地方

好想告诉你

好想让你知道

向那一天的你传达

却原本要说出口的那声再见

都还收藏在心间

等到我们将来长大成人之后

我们会再次重逢

现 在就要跟你在这里约定

所以要露出笑容

所以要露出笑容

PV

春之歌pv于东京造形大学拍摄。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}