希伯来文用以表示“智慧”文体的常见语词是māsal,原指一类劝诫性语录,包括寓言、谚语、谜语、讽语、箴言等(如《箴言》中大量的“所罗门箴言”);在《旧约》中也指篇幅较长的思辨性短论(如《箴言》第8章的“智慧颂”),以及《约伯记》、《传道书》一类精心编纂的长文。较之律法书和先知书,智慧文学表现出较强的世俗性。但以色列人的智慧观念又有浓厚的哲理和神学意味,体现了以色列人对本民族宗教传统的继承和发扬。除各种实用性处世经验外,智慧还能理解为上帝全知全能的品性,具有独立的“位格”,能表达上帝的行为,协助上帝完成其既定事业。这使智慧文学兼为古犹太宗教文学的有机组成部分。