曾根崎心中

更新时间:2023-12-07 09:36

《曾根崎心中》(1703)是净琉璃史上第一部现实剧(世话物),也是日本最早的社会故事剧,引起了很大轰动。这第一部净琉璃中的现代情死剧,它所反映的不仅是当时的一种社会悲剧,而且还有新兴町人阶级的道德观和日本的传统文化观念。

故事简介

酱油店的店员德兵卫和游女阿初是一对情侣。故事在德兵卫和阿初于生国魂神社久别重逢的情景开始,阿初埋怨德兵卫没有写信给她,德兵卫则解释在不能会面的这段期间中的遭遇。德兵卫在叔父家中当学徒打工,因他的老实而且勤奋工作而获得信赖,叔父要求他和侄女结婚,更给他钱做生意。德兵卫已经有阿初而拒绝,叔父却在德兵卫不知道的情况下准备结婚所需。德兵卫再次断然拒绝,这次激怒叔父,并说要断绝关系、不让他做生意、赶他出大阪,买给他的衣服要在七日内以金钱归还。德兵卫好不容易取回继母的订婚金,但他的友人九平次怎样都要借这些钱,说好三日内归还。随着九平次的登场,在另一边,阿初被卷入一场打闹而被一些客人带走。德兵卫催促九平次还钱,九平次却说不知道有借过钱。德兵卫在公众前大呼被九平次欺骗,但不止没有人相信,还被打了一顿。

被亲戚断绝关系、被朋友背叛,德兵卫认为已经没有任何证明清白、挽回名誉的方法,决定寻死,在此之前暗地寻找阿初。这时德兵卫不可以随便被人发现,阿初则暂时让德兵卫藏于地板下。不久,九平次以客人的身分来访,直至归去前不断说尽德兵卫的坏话。德兵卫在地板下捏拳忍怒,阿初亦决定了死亡。在深夜,两人携手走到露天神的林中,在连理松木下确定对方对死亡的决意后,德兵卫以胁差取去阿初之命,再断去自身生命。

在歌舞伎的版本中,则再多了一些情景,如德兵卫叔父在天满屋寻找失踪的德兵卫、阿初与德兵卫出走天满屋后卖油店店员拜访天满屋,并暴露九平次借钱不还。

作品选段

叙述者:

向世界告别,向夜晚告别。

往死亡之路走去的我们该比拟为何?

恰似通往坟场的小径上的霜雪,

随著向前跨出的每一个步伐消融:

这场梦中之梦何其忧伤。

德兵卫:

啊,你计数钟声了吗?预告天将破晓的

七声钟响,已经敲了六响。

剩下的那一响将会是我们此生听到的

最后一声回音。

阿初:

它将与解脱之无上幸福唱和。

叙述者:

再会了,不仅仅向钟声道别,

他们最后一次将目光投向绿草,树木,天空。

云朵飘过,无视他们的存在;

闪亮的北斗七星倒映水面上,

牛郎织女星在银河辉耀。

德兵卫:

让我们以梅田桥

为鹊桥,立下誓言

生生世世作牛郎织女星。

叙述者:

「我衷心愿意」,她依偎著他说。

他们潸潸泪下

河水也随之高涨。

河对岸茶铺的楼座上

寻欢作乐的人们尚未入眠,

在通明灯火下高谈阔论,

闲话殉情事件今年收成的好坏。

他们听之心情沉重。

德兵卫:

多麼奇怪的感觉!在昨天,甚至今天,

我们谈论这类事情总觉得事不关己。

明天我们将出现在他们的闲谈中——

世人若想吟唱我们的故事,就随他们唱去。

叙述者:

而现在他们耳边响起这样的歌:

「你为什麼不娶我为妻?

或许我的爱对你毫无意义……

无论我们相爱或者哀伤,

命运与世事皆无法如我们所愿。

今天之前我们的心未曾

一日舒坦,一夜安适,

不为命运多舛的爱情所折磨。

我何以至此?

我永远忘不了你。

你若想弃我而远去,

我绝不容许。

亲手杀了我吧,

不然我不让你走。

她泪流满面。

德兵卫:

那麼多的歌曲,今晚唱出的

居然是这首歌,但不知歌者是何人?

我们是聆听者。歌里的人一如我们,

走同样的路,经历同样的试炼。

叙述者:

他们彼此相拥,伤心哭泣,

像万千恋人们,希望

今夜会比以往更长些。

然而无情的夏夜短暂一如往昔,

不久鸡啼声即将驱走他们的生命。

作者简介

近松门左卫门(1653~1725)日本江户时代净瑠璃(木偶戏)和歌舞伎剧作家。原名杉森信盛,别号巢林子,近松门左卫门是他的笔名。出身于没落的武士家庭,青年时代作过公卿的待臣。当时町人势力壮大,手工业日益繁荣。士农工商阶层所欣赏的戏剧,主要是净瑠璃和歌舞伎。近松有感于仕途多艰,毅然投身于被人所鄙视的演戏艺人的行列,从事演剧和剧本创作活动,表现了他为平民艺术献身的决心。他从25岁前后开始写作生涯,直到72岁去世为止,共创作净瑠璃剧本110余部、歌舞伎剧本28部。其中,年代最早的是1683年他写成的净琉璃剧本《世继曾我》。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}