更新时间:2022-12-12 21:17
李谟,生卒年不详,方伎,唐朝宫廷梨园曲部演奏“法曲”的笛技大师,善吹笛,唐朝开元年间出名的神笛手,山东任城(现山东济宁)人,及长,西游东都(洛阳),开元中吹笛为第一部。天宝元年,李白在任城时,李谟曾抱其满月的外孙至贺兰氏酒楼请李白为自己的孙子起名,李白为其起名为“许云封”,云封成人后亦为宫廷笛手,安禄山叛乱后云封逃离长安,漂流南海40余里。约在贞元十六年左右,遇著名诗人韦应物,为其吹奏,遂再次被荐于梨园曲部。
李谟,开元中吹笛为第一部,近代无比。自教坊请假至越州,公私更宴,以观其妙。时州客会镜湖,欲邀李生沪上吹之,相约各召一客。会中有一人,以日晚方记得,不遑他请。其邻居有独孤生者年老,久处田野,至是遂以应命。
到会所,澄波万顷,景物皆奇。李生拂笛,渐移舟于湖心。其声始发之后,坐客皆更赞咏之,以为钧天之乐不如也。独孤生乃无一言,会者皆怒。李生以为轻己,意甚忿之。良久,又静思作一曲,更加妙绝,无不赏骇。独孤生又无言。邻居召至者甚渐悔,白于众曰:“独孤村落幽处,城郭稀至。音乐之类,率所不通。”会客同诮责之,独孤生不答,但微笑而已。
李生曰:“公如是,是轻薄为?复是好手?”独孤生乃徐曰:“公安知仆不会也?”李生改容,坐客皆谢之。独孤曰:“公试吹《凉州》。”至曲终,独孤生曰:“公亦甚能妙,然声调杂夷乐,得无有龟兹之侣乎?”李生大骇。起拜曰:“丈人神绝!某亦不自知,本师实龟兹人也。”又曰:“第十三迭误入《水调》,足下知之乎?”李生曰:“某顽蒙,不觉。”独孤生乃取吹之。李生更有一笛,拂拭以进。独孤视之曰:“此都不堪取,执者粗通耳。”乃换之。曰:“此至入破⑤,必裂,得无吝惜否?”李生曰:“不敢。”遂吹。声发入云,四座震栗。李生蹙躇不敢动。至第十三迭,揭示谬误之处,敬服将拜。及入破,笛遂败裂,不复终曲。李生再拜,众皆帖息,乃散。
明旦,李生并会客皆往候之。至则唯茅舍尚存,独孤生不见矣。越人知者皆访之;竟不知其所去。
【注释】
①谟:李谟,唐玄宗时官办梨园的乐工。② 昏噎齐开:天空云散雾收。③钧天:神话中指天的中央。④为复是:唐人习用语,还是。⑤入破:唐代大曲一般有十多“遍”,可以分为三大段,即“散序”、“破”。前两段音乐舒缓,只歌不舞。“破”的第一遍称作“入破”,入破后,丝鼓合鸣,节奏急促,舞者开始入场
【翻译】
开元年间,李谟吹笛长安第一。笛声响起时,天空云散雾收,流水和草木都寂然,仿佛有鬼神来到。在座的客人们都赞叹不已,认为即使是九霄中的天籁之音也比不上它。独孤生却不说一句话,在场的人们都很生气。李谟以为他是看不起自己,心里很郁愤。过了很久,静静思量着又弹了一曲,曲音更加婉妙绝伦,在场的人们没有不惊叹至极的。独孤生还是不说话,大家都苛责询问他,独孤生不回答,只是微笑而已。
李谟说:“您像这样,是看不起我呢,还是(您是演奏的)高手?”独孤生于是慢悠悠地说:“您怎么知道我不会(是高手)呢?”李谟变了脸色,在座的宾客都(向他)道歉。独孤说:“您试着演奏《凉州》。”到乐曲结束,独孤生说:“您也能演奏得很不错,但是声调中掺杂着少数民族音乐,该不会有龟兹的朋友吧?”李谟非常吃惊,起身行礼说:“您真是太神了,我自己都没有察觉,传授(我)技能的老师确实是龟兹人啊。”(独孤)又说:“第十三叠(你)误奏出水调,您知道吗?”李谟说:“我顽劣愚昧,没有察觉。”独孤生于是拿过(笛子)吹奏。李谟还有一支笛子,擦拭(干净)进献(给独孤)。独孤看着他说:“这些都不值得使用,拿着的人(只是)粗通音乐罢了。”于是换了笛子,说:“这支笛子(演奏)到‘入破’时一定会裂开,(你)该不会舍不得吧?”李谟说:“不敢。”(独孤)于是(开始)吹奏。声音直冲云霄,在座的人都惊呆了,李谟恭敬地一动不敢动。到了第十三叠,(独孤)指出(他)错误的地方,(李谟)低下头想要行礼。等到入破,笛子于是被吹裂了,没有演奏完乐曲。李谟又一次行礼。大家都非常佩服,才散去。
第二天天亮,李谟和参加聚会的宾客都去拜访独孤生,到了却(看到)只有茅屋还在,(而)独孤生(已经)不见了。知道这件事的越州人都去拜访他,最终(也)不知道独孤生去的地方。