杨信彰

更新时间:2023-04-30 10:56

杨信彰,男,1956年11月出生,硕士,厦门大学外文学院院长、教授、博士生导师。

人物经历

学习经历

1983年7月毕业于厦门大学外文系英语专业,获学士学位;

1988年赴澳大利亚悉尼大学语言学习和英文系学习并于1990年3月获硕士学位;

1998年作为高级访问学者赴美国密执安大学研修,为期一年。

工作经历

1983年至今一直在厦门大学外文学院任教

学术兼职

国务院学位委员会全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员、教育部高等学校英语专业教学指导分委员会委员、全国功能语言学研究会副会长、中国英汉语篇分析研究会副会长、福建省外国语文学会会长、全国英语教学研究会常务理事、全国语言与符号学研究会常务理事、全国文体学研究会常务理事、中国英语教学研究会常务理事,担任北京师范大学北京科技大学等多所高校兼职或客座教授。

教授课程

先后为本科生、硕士生和博士生开设英语精读、当代语言学入门、语言学概论、系统功能语法、语用学与话语分析、语言学专著选读、语言学专题研究、功能语言学、语篇分析研究等课程。指导的学生已有21人获得博士学位。

研究领域

长期投身英语教育,主要研究领域为功能语言学和语篇分析,也爱好辞书编写和翻译。

出版图书

学术成果

科研项目

主持、承担各类科研项目14项,其中国家社科基金项目2项、教育部人文社科研究博士点基金项目2项、教育部新世纪网络课程项目1项、省社科基金项目2项、省网络课程项目1项;科研成果先后11次获省、市社会科学优秀成果奖。

“英汉话语评价”(2000)和“基于语篇的英汉情态系统研究”(2006)

发表论文

至今已在国内外学术刊物上发表有关语言学、语篇分析、语言教学的文章86篇。

出版著作

出版各类著作、教材、辞书27部,其中包括:英文小说中语言的功能意义(1992),评索绪尔的语言符号任意观(1994),索绪尔的“语言”和“言语”理论(1996),隐喻的两种解释(1998),Review of Meaning and form: Systemic functional interpretation(1999),Charles C. Fries的语言交际理论与信号语法(2000),《常用英语短语例解词典》(2002)、话语中的识解因素与语境(2003),语篇中的评价性手段(2003),《麦克米兰高阶英汉双解词典》(2005),《语言学概论》(2005),英语的情态手段与语篇类型(2006),《牛津英汉双解语言学词典》(2006),名词化在语体中的作用:基于小型语料库的一项分析(2006),英语学术语篇中的评论附加语(2006),元话语与语言功能(2007),《牛津英汉双解学生词典》(2008),《英语词汇学教程》(2009),多模态语篇分析与系统功能语言学(2009),英语科技语篇和科普语篇的词汇语法(2011)等。

获奖记录

编写的教材《英语词汇学》被列为“十一五”国家级规划教材。科研成果先后11次获省、市社会科学优秀成果奖。获2项省优秀教学成果奖;主讲的当代语言学课程2008年被评为“国家精品课程”;2009年被评为福建省教学名师。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}